Lyrics and translation Olexesh - City Gangs (instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FFM,
City
Gangs,
merkst
du
wenn
du
Fäuste
fängst
И
последнее,
городские
банды,
ты
замечаешь,
когда
хватаешься
за
кулаки
Ein
Kilo
Flex
oder
dreckiger
Sex
Один
килограмм
гибкости
или
грязный
секс
Ein
Monat
30
Tracks,
mach
das
mal
nach
du
Knecht
В
месяц
30
треков,
сделай
это
по
своему
вкусу
Olexesh
splifft
[?]
wenn
du
drin
steckst
Алексеш
раскалывается
[?],
когда
ты
в
нем
застряла
Turban
mit
Belstaff
in
den
Taschen
Crystal
Meth
Тюрбан
с
бельстаффом
в
карманах
Ja
so
macht
man
das,
dann
läuft
auch
das
Geschäft
Да,
вот
как
это
делается,
и
тогда
бизнес
тоже
работает
Meinst
du
diese?
Nein,
meinst
du
diese?
Nein
Ты
имеешь
в
виду
этих?
Нет,
ты
имеешь
в
виду
это?
Нет
Verfahr
in
diese
Aj,
und
bring
mir
Kiff
kiff
bei
Разберись
с
этим
Эй
Джей
и
научи
меня
Кайфу-кайфу
Wie
in
Moskau
"WTO",
Slawische
Sowjetunion
Как
в
московском
"ВТО",
Славянском
Советском
Союзе
Landebahn
für
UFO's,
mit
Stammtisch
in
Wettbüros
Взлетно-посадочная
полоса
для
НЛО,
с
постоянным
местом
в
букмекерских
конторах
Ein
Leben
mit
Risikos,
Nachts
ist
viel
los
Жизнь
с
риском,
ночью
много
чего
происходит
Nimms
oder
schieß
los,
manche
sind
auf
"I"
los
Бери
или
стреляй,
некоторые
расставляют
все
точки
над
"I"
Zwei
komma
Fünf
kilo
Opium
in
Wänden
drin
Две
запятые,
пять
килограммов
опиума
внутри
стен
Die
"BKA"
sagt
diese
Wände
sind
wie
Labyrinth
"БКА"
говорит,
что
эти
стены
похожи
на
лабиринт
Kriminell,
was
hältst
du
von
'nem
Vierer
im
SL
Преступник,
что
ты
думаешь
о
четверке
в
SL
City
Gangs,
Baba
Cover,
Unikat,
das
ist
O-L
Городские
банды,
прикрытие
бабы,
единственный
в
своем
роде,
это
О-л
O
zu
dem
L
ich
Bang
deine
City
Gang
О,
к
которому
я
присоединяюсь,
чтобы
разбить
твою
городскую
банду.
Ganz
egal
was
du
denkst
es
wird
Zeit
das
du
fängst
Независимо
от
того,
что
ты
думаешь,
тебе
пора
начинать
Kriminell,
Kriminell,
Represent
City
Gang,
Kriminell,
Kriminell
Преступник,
Преступник,
Представляющий
городскую
банду,
Преступник,
Преступник
Camp
385i,
Recruit
für
die
Straße
Лагерь
385i,
рекрут
для
дороги
Truppenpositioniert,
Sechs
vier
Brigade
Дислоцированные
войска,
Шесть
четырех
бригад
Lieutenant
Olexesh,
ab
jetzt
Cash
mit
der
GEMA
Лейтенант
Олексеш,
с
этого
момента
наличные
с
ГЕМА
Warte
eine
Frage,
bist
du
bereit
für
dieses
Leben
Подожди
с
вопросом,
готов
ли
ты
к
этой
жизни
Alles
aufgeben,
Dreizigtausend
Tonträger
Отказаться
от
всего,
Сорок
тысяч
фонограмм
Top-Ten
Debüt
Album,
früher
war
ich
Top-Dealer
Дебютный
альбом
в
десятке
лучших,
раньше
я
был
топ-дилером
Corecenter,
Teamleiter,
Konstabler
Stick
schneiden
Корецентер,
руководитель
группы,
констебль,
режущий
палку
Innstadt
Zertifikat,
du
kannst
die
Crips
fragen
Сертификат
Иннштадта,
ты
можешь
спросить
у
крипов
Kickstarter,
Spittfire,
ab
durch
die
Seitengassen
Kickstarter,
Spittfire,
вниз
по
боковым
улочкам
Den
Mittelfinger
zeigen
und
dann
am
Main
entlang
Покажите
средний
палец,
а
затем
вдоль
основного
Feierabend-Material
für
Otto
Normalverbraucher
Материалы
для
выходных
для
обычных
потребителей
Отто
Hits
from
the
Bong
oder
willst
du
was
anderes
kaufen
Хиты
с
бонга
или
ты
хочешь
купить
что-нибудь
еще
Frankfurt,
UpTown,
Bornheim
seit
den
Siebzigern
Франкфурт,
пригород,
Борнхайм
с
семидесятых
годов
Kriminell,
Kriminell,
nur
NNL
kriegst
du
günstiger
Преступно,
преступно,
только
в
НФЛ
тебе
будет
дешевле
Kriminell,
Kriminell,
E,
O,
Doppel
N,
City
Gang
Преступник,
Преступник,
Е,
О,
Двойник
Н,
Городская
банда
Corleone
Bonlieu,
Reaf
setzt
die
BPM
Корлеоне
Бонлье,
главный
тренер
O
zu
dem
L
ich
Bang
deine
City
Gang
О,
к
которому
я
присоединяюсь,
чтобы
разбить
твою
городскую
банду.
Ganz
egal
was
du
denkst
es
wird
Zeit
das
du
fängst
Независимо
от
того,
что
ты
думаешь,
тебе
пора
начинать
Kriminell,
Kriminell,
Represent
City
Gang,
Kriminell,
Kriminell
Преступник,
Преступник,
Представляющий
городскую
банду,
Преступник,
Преступник
Was
versteht
man
unter
City
Gangs
Что
подразумевается
под
городскими
бандами
Unter
City
Gangs
versteh'
ich
das
du
in
die
Bank
gehst
und
das
Gebäude
sprengst
Под
городскими
бандами
я
понимаю
то,
что
вы
заходите
в
банк
и
взрываете
здание
Mit
der
Tommy
Gun,
sorge
ich
für
Aufstand
С
автоматом
Томми
я
устрою
бунт
Baller
dir
mein
Magazin,
rein
in
deine
Hauswand
Засунь
мой
журнал
себе
в
стену
твоего
дома.
Vorbei
am
Hauptmann
die
Tarnung,
ein
Blaumann
Мимо
капитана
в
камуфляже,
синего
человека
Ramazan
sagt
nimm
die
Uzi
ich
die
Pump
Gun
Рамазан
говорит
возьми
Узи
я
помповое
ружье
Ja
ich
spaß
dran,
mit
meinem
Bratan
Да,
я
получаю
удовольствие
от
общения
со
своим
братом
Action
zu
schieben
und
mit
Herzflattern
draufballern
Нажимать
на
действия
и
бросаться
в
бой
с
трепетом
в
сердце
385
Kugeln
in
dein
Ohr,
Olexesh
siskat
385
Пуль
в
твое
ухо,
Олексеш
сискат
Zwei
Acht,
Rap,
mach
das
ma'
vor
Две
восьмерки,
Рэп,
сделай
это
раньше
Überstaat,
Süd
rein,
City
Gangs,
Kranichstein
Сверхштат,
Южный
Рейн,
Городские
банды,
Журавлиный
камень
Versammelt
euch
und
brettert
mit
der
TEC-NINE
Соберитесь
и
присоединяйтесь
к
команде
TEC-NINE
Der
Kontakt
reicht
bis
Vier
Häuserblocks
Контакт
простирается
до
четырех
кварталов
Manche
ändern
sich
nie
und
bleiben
treu
ihren
Shox
Некоторые
никогда
не
меняются
и
остаются
верными
своему
шоку
Was
für
Jobs,
ich
riskier
für
die
Nacht
meinen
Kopf
Что
за
работа,
я
рискую
головой
на
ночь
Dann
bin
ich
endlich
am
Ziel
und
wie
viel
Zeit
hab
ich
noch
Тогда
я,
наконец,
у
цели,
и
сколько
у
меня
осталось
времени
O
zu
dem
L
ich
Bang
deine
City
Gang
О,
к
которому
я
присоединяюсь,
чтобы
разбить
твою
городскую
банду.
Ganz
egal
was
du
denkst
es
wird
Zeit
das
du
fängst
Независимо
от
того,
что
ты
думаешь,
тебе
пора
начинать
Kriminell,
Kriminell,
Represent
City
Gang,
Kriminell,
Kriminell
Преступник,
Преступник,
Представляющий
городскую
банду,
Преступник,
Преступник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - OLEXESH, - REAF, EROL HUSEINCEHAJIC
Attention! Feel free to leave feedback.