Lyrics and translation Olexesh - Etwas werden
Sie
hab'n
gesagt,
dass
ich
nichts
werde
und
die
Schule
war
für'n
Arsch
Говорили,
из
меня
ничего
не
выйдет,
а
школа
— для
задницы,
Keiner
hat
an
mich
geglaubt,
Mann,
ich
mach
lieber
draußen
Hasch
Никто
не
верил
в
меня,
детка,
я
лучше
буду
курить
гашиш.
Sie
hab'n
gesagt,
dass
ich
nichts
werde
und
ich
hab'
es
fast
geglaubt
Говорили,
из
меня
ничего
не
выйдет,
и
я
почти
поверил,
Keine
Träne
war
umsonst,
ich
bring
die
Pfandflaschen
jetzt
raus
Ни
одна
слезинка
не
была
напрасной,
теперь
я
сдаю
бутылки.
Hätt
ich
lieber
drauf
gehört,
was
Mama
sagt
Лучше
бы
слушал,
что
мама
говорит,
Müsst
ich
nicht
mehr
schwarzfahren
Не
пришлось
бы
больше
ездить
зайцем.
Ich
hab
kein
Ticket
mit
dabei,
lieber
Gott,
vergib
mir
У
меня
нет
билета,
Господи,
прости
меня.
Pazan,
ich
hab
Gold
gemacht,
jeder
in
mei'm
Viertel
sagt
Пацан,
я
сделал
золото,
все
в
моём
районе
говорят:
"Olex
ist
der
Baba,
Blyat",
davai,
davai
pamali
"Олекс
— отец,
блядь",
давай,
давай,
потихоньку.
Ich
nehm
dich
mit,
zeig
dir
den
Block,
ich
bring
dich
in
den
zehnten
Stock
Я
возьму
тебя
с
собой,
покажу
тебе
район,
отведу
тебя
на
десятый
этаж,
Ich
zeig
dir
unsre
Welt
von
oben,
schau,
die
Decke,
Wasser
tropft,
Ghetto
Покажу
тебе
наш
мир
сверху,
смотри,
потолок,
вода
капает,
гетто.
Du
weißt,
sie
kriegt
ein
Kind,
das
Leben
läuft
an
uns
vorbei
Ты
знаешь,
она
рожает
ребёнка,
жизнь
проходит
мимо
нас,
Wir
zählen
die
Millen,
wir
ticken
Pillen,
ich
hab
'ne
Waage
mit
dabei
Мы
считаем
миллионы,
мы
глотаем
таблетки,
у
меня
с
собой
весы.
Sie
war
verliebt,
ich
wollt
nicht
sie,
ich
brech
ihr
Herz,
ich
hab's
verdient
Она
была
влюблена,
а
я
не
хотел
её,
я
разбил
ей
сердце,
я
это
заслужил.
Hier
geht
viel
in
meiner
Großstadt,
viele
betteln
auf
den
Knien
Много
чего
происходит
в
моём
мегаполисе,
многие
молят
на
коленях.
Ich
hab
den
AMG
verdient,
vom
Armaturenbrett
mal
ziehen
Я
заслужил
этот
AMG,
потянуть
с
приборной
панели,
Mit
Mercedes
mal
durch
Kiew,
Adrenalin,
ich
bleib
aktiv
Прокатиться
на
Mercedes
по
Киеву,
адреналин,
я
остаюсь
активным.
Mama,
ich
wollt
etwas
werden,
jetzt
hab
ich
den
Scheiß
geschafft
Мама,
я
хотел
стать
кем-то,
теперь
я
провернул
это
дерьмо.
Jeden
Tag
am
Schreiben,
bin
zu
high
Каждый
день
пишу,
слишком
накурен.
Gott,
vergib
mir,
was
soll
aus
den
Kindern
werden?
Боже,
прости
меня,
что
будет
с
детьми?
Alle
Bilder
liegen
in
Scherben,
ja,
Mann,
ja,
der
Pitbull,
er
beißt
Все
картинки
разбиты
вдребезги,
да,
мужик,
да,
питбуль
кусается.
Brenn,
mein
Viertel
Гори,
мой
район.
Sie
hab'n
gesagt,
dass
ich
nichts
werde
und
die
Schule
war
für'n
Arsch
Говорили,
из
меня
ничего
не
выйдет,
а
школа
— для
задницы,
Keiner
hat
an
mich
geglaubt,
Mann,
ich
mach
lieber
draußen
Hasch
Никто
не
верил
в
меня,
детка,
я
лучше
буду
курить
гашиш.
Sie
hab'n
gesagt,
dass
ich
nichts
werde
und
ich
hab'
es
fast
geglaubt
Говорили,
из
меня
ничего
не
выйдет,
и
я
почти
поверил,
Keine
Träne
war
umsonst,
ich
bring
die
Pfandflaschen
jetzt
raus
Ни
одна
слезинка
не
была
напрасной,
теперь
я
сдаю
бутылки.
Hätt
ich
lieber
drauf
gehört,
was
Mama
sagt
Лучше
бы
слушал,
что
мама
говорит,
Müsst
ich
nicht
mehr
schwarzfahren
Не
пришлось
бы
больше
ездить
зайцем.
Ich
hab
kein
Ticket
mit
dabei,
lieber
Gott,
vergib
mir
У
меня
нет
билета,
Господи,
прости
меня.
Pazan,
ich
hab
Gold
gemacht,
jeder
in
mei'm
Viertel
sagt
Пацан,
я
сделал
золото,
все
в
моём
районе
говорят:
"Olex
ist
der
Baba,
Blyat",
davai,
davai
pamali
"Олекс
— отец,
блядь",
давай,
давай,
потихоньку.
Straßenliebe
unbezahlbar,
fick
die
Bullen,
Dolce
& Gabbana
Уличная
любовь
бесценна,
нахрен
мусоров,
Dolce
& Gabbana.
Bitte,
nenn
mich
nicht
deinn
Bruder,
du
kennst
nicht
meine
Mama
Пожалуйста,
не
называй
меня
братом,
ты
не
знаешь
мою
маму.
Bratan,
ausländische
Automarken,
Geld
in
der
Schattenwirtschaft
Братан,
иномарки,
деньги
в
теневой
экономике.
Dafür
brauch
ich
kein'
Mathe,
Zeitarbeit,
fick
Fließband
Для
этого
мне
не
нужна
математика,
временная
работа,
нахрен
конвейер.
Tabledance,
OnlyFans,
Patte
zahlen
für
Arsch
sehen
Танцы
на
столе,
OnlyFans,
платить
за
то,
чтобы
смотреть
на
задницу.
Du
brauchst
kein'
Abschluss
mehr,
Internet
macht
neues
Leben
Тебе
больше
не
нужен
аттестат,
интернет
делает
новую
жизнь.
Ich
brauch
kein'
Ghostwriter,
ich
mach
meine
Lieder
selbst,
Blyat
Мне
не
нужен
писатель-призрак,
я
сам
пишу
свои
песни,
блядь.
Was
für
fifty-fifty?
Hinten,
sitz
in
S-Class
Какой,
к
черту,
фифти-фифти?
Сзади,
сижу
в
S-классе.
Mama,
ich
wollt
etwas
werden,
jetzt
hab
ich
den
Scheiß
geschafft
Мама,
я
хотел
стать
кем-то,
теперь
я
провернул
это
дерьмо.
Jeden
Tag
am
Schreiben,
bin
zu
high
Каждый
день
пишу,
слишком
накурен.
Gott,
vergib
mir,
was
soll
aus
den
Kindern
werden?
Боже,
прости
меня,
что
будет
с
детьми?
Alle
Bilder
liegen
in
Scherben,
ja,
Mann,
ja,
der
Pitbull,
er
beißt
Все
картинки
разбиты
вдребезги,
да,
мужик,
да,
питбуль
кусается.
Brenn,
mein
Viertel
Гори,
мой
район.
Sie
hab'n
gesagt,
dass
ich
nichts
werde
und
die
Schule
war
für'n
Arsch
Говорили,
из
меня
ничего
не
выйдет,
а
школа
— для
задницы,
Keiner
hat
an
mich
geglaubt,
Mann,
ich
mach
lieber
draußen
Hasch
Никто
не
верил
в
меня,
детка,
я
лучше
буду
курить
гашиш.
Sie
hab'n
gesagt,
dass
ich
nichts
werde
und
ich
hab'
es
fast
geglaubt
Говорили,
из
меня
ничего
не
выйдет,
и
я
почти
поверил,
Keine
Träne
war
umsonst,
ich
bring
die
Pfandflaschen
jetzt
raus
Ни
одна
слезинка
не
была
напрасной,
теперь
я
сдаю
бутылки.
Hätt
ich
lieber
drauf
gehört,
was
Mama
sagt
Лучше
бы
слушал,
что
мама
говорит,
Müsst
ich
nicht
mehr
schwarzfahren
Не
пришлось
бы
больше
ездить
зайцем.
Ich
hab
kein
Ticket
mit
dabei,
lieber
Gott,
vergib
mir
У
меня
нет
билета,
Господи,
прости
меня.
Pazan,
ich
hab
Gold
gemacht,
jeder
in
mei'm
Viertel
sagt
Пацан,
я
сделал
золото,
все
в
моём
районе
говорят:
"Olex
ist
der
Baba,
Blyat",
davai,
davai
pamali
"Олекс
— отец,
блядь",
давай,
давай,
потихоньку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olexesh, Thomas Kristoffer Holm, Glenn Ford, Anders Rudseter, Patrick Ford
Album
Bratan
date of release
02-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.