Lyrics and translation Olexesh - Franky Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
Franky
Town,
Home
Town,
Junkie
jogging
После
Фрэнки-Тауна,
родного
города,
пробежки
наркомана
Mein
Hobby
ist
es
alles
wegzuficken,
mit
Bobby
Мое
хобби-трахаться
со
всеми
подряд,
с
Бобби
Ey
du
Johnny,
bei
uns
sagt
man
Nasdarowje
Эй,
ты,
Джонни,
у
нас
говорят
Наздаровье
Slawische
Bratans
geben
sich
im
sechser
[?]
Славянские
братаны
соревнуются
в
шестиборье
[?]
Kroatische
Voddy's,
ihr
wisst
wer
der
Charlie
ist
Хорватская
водка,
вы
знаете,
кто
такой
Чарли
HDF
Staffel
5,
Rap
für
die
Millionen
Klicks
5 сезон
HDF,
рэп,
набравший
миллионы
просмотров
Nachts
auf
Trips,
manche
frage:
"packst
du
dis?"
Во
время
ночных
поездок
некоторые
спрашивают:
"Ты
собираешь
вещи?"
Ich
vergleiche
mich
mit
den
[?]
Straßenkids
Я
сравниваю
себя
с
уличными
детьми
[?]
Dieser
Sound
ist,
der
in
Häuser
einbricht
Этот
звук
врывается
в
дома
Mit
[?]
platz
zwei
reicht
nicht
[?]
Второго
места
недостаточно
Für
Estamasic
Для
Estamasic
Sympathisch,
wa
120
Симпатичный,
ва
120
Der
Fahrer
heißt
Vasic
Водителя
зовут
Васич
Was
los
du
Clown
Что
ты
делаешь,
клоун
Ja
so
ist
es
in
Franky
Town
Да,
так
обстоит
дело
во
Фрэнки-Тауне
Klassenclown,
Smackdown,
Olexesh
auf
Dolby
Surround
Классный
клоун,
Smackdown,
Олексеш
на
Dolby
Surround
Pow
für
pow,
jeder
schaut
wie's
der
Meister
macht
Военнопленный
за
военнопленным,
все
смотрят,
как
это
делает
мастер.
Ensaz
comfortage
kurwas
Ensaz
comfortage
kurwas
Ferrari,
Maserati,
Champagner
für'n
Taui,
also
was
los
du
Martin?
"Феррари",
"Мазерати",
шампанское
для
"Тауи",
так
что
ты,
Мартин,
собираешься
делать?
Franky
Town
ihr
gibts
endlose
Spasten
Фрэнки
Таун
дарит
ей
бесконечные
спазмы
Bratans
die
Natzen
und
paar
gefüllte
Kassen
Котлеты
из
братана
и
банки
с
начинкой
из
пары
Ferrari,
Maserati,
Champagner
für'n
Taui,
also
was
los
du
Martin?
"Феррари",
"Мазерати",
шампанское
для
"Тауи",
так
что
ты,
Мартин,
собираешься
делать?
Franky
Town
ihr
gibts
endlose
Spasten
Фрэнки
Таун
дарит
ей
бесконечные
спазмы
Bratans
die
Natzen
und
paar
gefüllte
Kassen
Котлеты
из
братана
и
банки
с
начинкой
из
пары
Randvolle
Eastpak's,
lineback
Authentic
Athletic,
Mietwagen,
Street
Haze
Переполненный
до
краев
Истпак,
полузащитник
"Атлетик",
Прокат
автомобилей,
Уличная
дымка
Kurz
mal
weggefickt,
sag
mir
wie
weit
du
gehst
На
минутку
отвлекся,
скажи
мне,
как
далеко
ты
зайдешь
Hier
kommts
drauf
an
ob
du
schläfst
oder
zählst
Здесь
все
зависит
от
того,
спишь
ты
или
считаешь
Ja
ich,
red
mit
dir,
also
pass
auf
sei
wachsam
Да,
я,
разговариваю
с
тобой,
так
что
будь
осторожен
будь
начеку
Der
Bratan
sieht
schon,
seit
zehn
jahren
ganz
einsam
Братан
выглядит
очень
одиноким
уже
десять
лет
Bring
es
auf
die
Leinwand,
Olexesh
und
Cinemax
Выведи
это
на
большой
экран,
Олексеш,
и
снимай
в
кино
Von
der
Straße
in
die
Charts,
weil
dieser
Film
ins
Kino
passt
С
дороги
в
чарты,
потому
что
этот
фильм
подходит
для
кинотеатров
Ghettomultitask,
diese
Sätze
sind
zu
fast
zu
krass
Многозадачность
в
гетто,
эти
фразы
слишком,
почти
слишком
резкие.
Sizcart
ich
brauch
2 Meter
8 denn
Тележка
мне
нужна
2 метра
8,
потому
что
Hinter
gittern
gibt
es
keiner
Verbrecher
mehr
За
решеткой
больше
нет
преступников
Denn
hinterm
Rücken
gibt
es
den
der
dich
Sticht,
denn
Потому
что
за
спиной
есть
тот,
кто
тебя
колет,
потому
что
0,
5 oder
0,
3,
hauptsache
der
Preis
stimmt
und
ihr
steigt
direkt
ein
0,
5 или
0,
3,
главное,
чтобы
цена
была
правильной,
и
вы
сразу
вошли
в
игру
Ja
so
läuft's
ab
in
Franky
Town
und
dück
auf
repeat
Да,
вот
как
все
происходит
во
Фрэнки-Тауне,
и
давай
повторим
Dieses
Lied
pumpt
die
Skyline
und
die
Clubs
die
du
siehst
Эта
песня
наполняет
воздух
горизонтом
и
клубами,
которые
ты
видишь
Ferrari,
Maserati,
Champagner
für'n
Taui,
also
was
los
du
Martin?
"Феррари",
"Мазерати",
шампанское
для
"Тауи",
так
что
ты,
Мартин,
собираешься
делать?
Franky
Town
ihr
gibts
endlose
Spasten
Фрэнки
Таун
дарит
ей
бесконечные
спазмы
Bratans
die
Natzen
und
paar
gefüllte
Kassen
Котлеты
из
братана
и
банки
с
начинкой
из
пары
Ferrari,
Maserati,
Champagner
für'n
Taui,
also
was
los
du
Martin?
"Феррари",
"Мазерати",
шампанское
для
"Тауи",
так
что
ты,
Мартин,
собираешься
делать?
Franky
Town
ihr
gibts
endlose
Spasten
Фрэнки
Таун
дарит
ей
бесконечные
спазмы
Bratans
die
Natzen
und
paar
gefüllte
Kassen
Котлеты
из
братана
и
банки
с
начинкой
из
пары
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - Olexesh, Christoph Bauss
Attention! Feel free to leave feedback.