Olexesh - KATASTROF - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olexesh - KATASTROF




KATASTROF
КАТАСТРОФА
Jay, ja
Эй, да
Unter den Brücken fütter ich die Tauben
Под мостами кормлю голубей
Danach geh ich zur Frank, 20 Tüten Kombi rauchen
Потом иду к Франку, 20 косяков выкурить
Platte, in Stücke, teil es gut auf
Пластину, на куски, раздели хорошенько
Kann sein, dass du morgen noch ein' Fuffi mehr brauchst
Может быть, завтра тебе понадобится ещё полтинник
Fenster runter, Nacken, Bass, voll auf hundert, Russe blass
Окна вниз, шея, бас, на всю, русский бледный
Für den Gulag, für die Wowas, für die Babuschkas auf Hass
За ГУЛАГ, за Вовчиков, за бабушек на злобе
Masken tragen, Fantomas, suka, cho ti chuj'v glas
Маски носим, Фантомас, сука, что ты пиздишь?
Fick dich, ich bin Oligarch du rauchst Haare von sei'm Arsch
Иди нахуй, я олигарх, ты куришь волосы с моей жопы
Gepanzerte russische S-Klassen, Tokarev im Sandkasten
Бронированные русские S-классы, Токарев в песочнице
Jung und auf Kalaschnikovs, Geld ist auf der Festplatte
Молодой и на Калашниковых, деньги на жёстком диске
Bratan, ich hat 6 Mathe, flexen mit der Bankkarte
Братан, у меня была 6 по математике, флекшу банковской картой
Super 6, Deluxe-Shit, es ist morgens, hab 'ne Halblatte
Супер 6, Делюкс-дерьмо, сейчас утро, у меня полустояк
120 Klimmzüge, pressen, bis die Brust platzt
120 подтягиваний, жму, пока грудь не лопнет
Fette Dolln von Apotheke, ma sehen, ob du Luft hast
Толстые таблетки из аптеки, посмотрим, есть ли у тебя дыхалка
Kaviar und Schusswaffen, Marihuana durchpaffen
Икра и огнестрел, марихуану пыхать
Dawai, ein echter Bratan hat kein Guthaben
Давай, у настоящего братана нет денег на телефоне
Dreh es auf bis zum Limit, ich will springen, bis die Decke platzt
Врубай до предела, хочу прыгать, пока потолок не лопнет
Teil mit ihm mein Simit-Brot, 10 Euro im Handschuhfach
Делюсь с ним своим симитом, 10 евро в бардачке
Wir lieben Jeeps, dealen so, dass du es kriegst
Мы любим джипы, толкаем так, что ты получишь
Kalter Krieg, weil du uns in jedem Mafiafilm siehst
Холодная война, потому что ты видишь нас в каждом мафиозном фильме
Unter den Brücken fütter ich die Tauben
Под мостами кормлю голубей
Danach geh ich zur Frank, 20 Tüten Kombi rauchen
Потом иду к Франку, 20 косяков выкурить
Platte, in Stücke, teil es gut auf
Пластину, на куски, раздели хорошенько
Kann sein, dass du morgen noch ein' Fuffi mehr brauchst
Может быть, завтра тебе понадобится ещё полтинник
Fenster runter, Nacken, Bass, voll auf hundert, Russe blass
Окна вниз, шея, бас, на всю, русский бледный
Für den Gulag, für die Wowas, für die Babuschkas auf Hass
За ГУЛАГ, за Вовчиков, за бабушек на злобе
Masken tragen, Fantomas, suka, cho ti chuj'v glas
Маски носим, Фантомас, сука, что ты пиздишь?
Fick dich, ich bin Oligarch du rauchst Haare von sei'm Arsch
Иди нахуй, я олигарх, ты куришь волосы с моей жопы
Doppelglas, kugelsicher, jeder will die Mona Lisa
Двойное стекло, пуленепробиваемое, каждый хочет Мону Лизу
Schwarzer Jeep, Fenster dunkel, auf der Rückbank, pumpt sie Lila
Чёрный джип, тёмные окна, на заднем сиденье, она качает Лилу
Fett high, Augen platzen, lass uns nochmal Nachschub holen
Охуенно накурен, глаза лопаются, давай ещё за добавкой сгоняем
Endzeit, Katastrof, still Babies mit Alkohol
Конец света, катастрофа, успокаиваю детей алкоголем
Schick mir Adidas in Knast, Trainingsanzug, ja, er passt
Пришли мне Адидас в тюрьму, спортивный костюм, да, он подходит
Liegestützen, Rücken nass, fick den Wärter, dieser Spast
Отжимания, спина мокрая, еби вертухая, этого мудака
Gitter hart und aus Metall, nur das Geld ist nicht halal
Решётка жёсткая и металлическая, только деньги не халяльные
Draußen Regen, so brutal, tätowier auf Brust "Bratan"
На улице дождь, такой сильный, набей на груди "Братан"
Dreh es auf bis zum Limit, ich will springen, bis die Decke platzt
Врубай до предела, хочу прыгать, пока потолок не лопнет
Teil mit ihm mein Simit-Brot, 10 Euro im Handschuhfach
Делюсь с ним своим симитом, 10 евро в бардачке
Wir lieben Jeeps, dealen so, dass du es kriegst
Мы любим джипы, толкаем так, что ты получишь
Kalter Krieg, weil du uns in jedem Mafiafilm siehst
Холодная война, потому что ты видишь нас в каждом мафиозном фильме
Unter den Brücken fütter ich die Tauben
Под мостами кормлю голубей
Danach geh ich zur Frank, 20 Tüten Kombi rauchen
Потом иду к Франку, 20 косяков выкурить
Platte, in Stücke, teil es gut auf
Пластину, на куски, раздели хорошенько
Kann sein, dass du morgen noch ein' Fuffi mehr brauchst
Может быть, завтра тебе понадобится ещё полтинник
Fenster runter, Nacken, Bass, voll auf hundert, Russe blass
Окна вниз, шея, бас, на всю, русский бледный
Für den Gulag, für die Wowas, für die Babuschkas auf Hass
За ГУЛАГ, за Вовчиков, за бабушек на злобе
Masken tragen, Fantomas, suka, cho ti chuj'v glas
Маски носим, Фантомас, сука, что ты пиздишь?
Fick dich, ich bin Oligarch du rauchst Haare von sei'm Arsch
Иди нахуй, я олигарх, ты куришь волосы с моей жопы






Attention! Feel free to leave feedback.