Olexesh - Purple Haze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olexesh - Purple Haze




Ich hab 10 Gramm im Paper
У меня в бумажке 10 граммов
Gib mir 2Pac Hellrazor
Дай мне 2 упаковки Hellrazor
Smoke Purple Haze, Mick Jagger
Дымчато-фиолетовая дымка, Мик Джаггер
Ich von hinten, du am Lenkrad
Я сзади, ты за рулем
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Nur die Zeit, die wir leben
Просто время, в которое мы живем,
Kommt drauf an, wie weit wir gehen
Зависит от того, как далеко мы зайдем
Wie viel Tage muss man zählen
Сколько дней нужно считать
Bis man diesen Tag erlebt
До тех пор, пока ты не переживешь этот день.
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)
Ja ich schwitze im Bugatti, wechsle Wagen: sitz im Martin
Да, я потею в "Бугатти", меняю машину: сижу в "Мартине"
Olexesh ist purer Wahnsinn, "Nu Eta Da" geht Platin
Алексеш - чистое безумие, "Ну Эта Да" стала платиновой
Durch die Nacht ziehen mit Bratans, diese Hure, ja, sie hat was
Проводить всю ночь с братанами, эта шлюха, да, у нее есть что-то
Latina riecht nach Mango, doch nach Fisch unter'm Tanga
Латина пахнет манго, но рыбой под стрингами
Papi Chulo, Il Cornuto, sag mir, siehst du auch die UFOs
Папи Чуло, Иль Корнуто, скажи мне, ты тоже видишь НЛО
Sie verschwinden einfach spurlos, sitz' im Tourbus und rauch Garos
Они просто бесследно исчезают, сидя в туристическом автобусе и дымя сигаретами
Ich seh giftgrüne Lambos, und Slawen ticken Brabus
Я вижу ядовито-зеленые ламбосы, а славяне тикают брабус,
, Früher Kiff-Kiff, heute Autos
Раньше кайф-кайф, сегодня автомобили
Blitzlicht-Fotos, die mich blenden, ich trag Blut an meinen Händen
Вспышки света- фотографии, которые ослепляют меня, у меня на руках кровь
Ich seh Bilder, die verenden, keine Zeiten, die mich stärken
Я вижу картины, которые уходят, нет времен, которые укрепляют меня
Vom Letzten bis zum Ersten, jeder Tag ist voll mit Schmerzen
От последнего до первого, каждый день наполнен болью.
Mein Bruder fragt: "Wohin?", ja, ich fahre Richtung Exit
Мой брат спрашивает: "Куда?", да, я направляюсь к выходу
Purple Haze, wenn du verstehst, was ich will sind lila Wolken
Пурпурная дымка, если ты понимаешь, чего я хочу, так это фиолетовых облаков.
Zieh den Rauch ein, pust' ihn aus, dieser Traum ist voller Hoffnung
Вдыхай дым, выдыхай его, этот сон полон надежды.
CLS geht auch in Ordnung, Rap ist ja nur mein Job und
С CLS тоже все в порядке, рэп - это просто моя работа, и
Moet, Jacuzzi [?], mach dir bloß keinen Kopf drum
Моет, джакузи [?], только не забивай себе голову этим
Ich hab 10 Gramm im Paper
У меня в бумажке 10 граммов
Gib mir 2Pac Hellrazor
Дай мне 2 упаковки Hellrazor
Smoke Purple Haze, Mick Jagger
Дымчато-фиолетовая дымка, Мик Джаггер
Ich von hinten, du am Lenkrad
Я сзади, ты за рулем
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Nur die Zeit, die wir leben
Просто время, в которое мы живем,
Kommt drauf an, wie weit wir gehen
Зависит от того, как далеко мы зайдем
Wie viel Tage muss man zählen
Сколько дней нужно считать
Bis man diesen Tag erlebt
До тех пор, пока ты не переживешь этот день.
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)
Ich will 'nen schwarzen Ferrari mit 'nem Cover auf'm Navi
Я хочу черный "Феррари" с обложкой на навигаторе
Hey Barbie, ab nach Paris, Restaurants mit goldenen Gabeln
Привет, Барби, отправляйся в Париж, рестораны с золотыми вилками
Nix mit babeln, lass mich raten, 100 Pro, ich muss es schaffen
Ничего с Бабелем, дай угадаю, 100 за, я должен это сделать
Keine Zeit für anderen Faxen, ich will endlich Scheine stapeln
Нет времени на другие факсы, я хочу, наконец, сложить купюры
Ein weißes Schiff am Hafen, mit Hugo-Boss-Bettlaken
Белый корабль в гавани, покрытый простынями Хьюго Босса
Ich muss sagen, gutes Feeling, doch mein Benz hat 'nen Platten
Я должен сказать, что чувствую себя хорошо, но у моего Benz нет ни одной записи
Super Skunk, ja, ballert mies, frag' mich, wo die Grenze liegt
Супер скунс, да, паршиво играет, спроси меня, где граница
Ist das alles nur gespielt, oder wird auch Geld verdient
Все это просто игра, или на этом тоже делаются деньги
Ich sitz im Blackjack Casino, Ass im Ärmel, lass uns gamblen
Я сижу в казино для игры в блэкджек, туз в рукаве, давай поиграем
Ich geb-geb mein Wort und kauf' uns Minimum zwei Sterne
Я даю-даю свое слово и куплю нам минимум две звезды
Keine Voddys mehr vor'm REWE, nur noch Bretterflaschen exen
Больше никаких водочных напитков перед повторным употреблением, только бывшие бутылки из-под дощечек.
Vom Nächsten zum Nächsten, die Nacht ruft, lass wechseln
От следующего к следующему, ночь зовет, пусть меняются
Früher saß ich mit den Jungs und schrieb die Sätze bis auf's Letzte
Раньше я сидел с мальчиками и записывал предложения до последнего
Heute Level 120, ich hab krankhafte Texte
Сегодня 120 уровень, у меня болезненные тексты
Gib mal rüber den Juana, gib mal her, komm lass mich petzen
Дай-ка сюда Хуану, дай-ка сюда, дай-ка мне погладить
Vom Anfang bis zum Filter, ja, dreh schon mal den Nächsten
От начала до фильтра, да, давай уже приступим к следующему
Ich hab 10 Gramm im Paper
У меня в бумажке 10 граммов
Gib mir 2Pac Hellrazor
Дай мне 2 упаковки Hellrazor
Smoke Purple Haze, Mick Jagger
Дымчато-фиолетовая дымка, Мик Джаггер
Ich von hinten, du am Lenkrad
Я сзади, ты за рулем
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Mach's mir vor, (Ve Ve Ve)
Представь это мне, (Ве Ве Ве)
Nur die Zeit, die wir leben
Просто время, в которое мы живем,
Kommt drauf an, wie weit wir gehen
Зависит от того, как далеко мы зайдем
Wie viel Tage muss man zählen
Сколько дней нужно считать
Bis man diesen Tag erlebt
До тех пор, пока ты не переживешь этот день.
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)
Kommt nach vorn, (Ve Ve Ve)
Идите вперед, (Ве-Ве-Ве)





Writer(s): Olexesh, Beatz Vybe


Attention! Feel free to leave feedback.