Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister
O,
du
kennst
mein'n
Stil,
mach
die
Batzen
mit
Musik
Мистер
О,
ты
знаешь
мой
стиль,
делаю
деньги
музыкой
Fahr
in
'nem
RS
Q8,
600
PS
war
mein
Ziel
Гоняю
на
RS
Q8,
600
лошадей
было
моей
целью,
детка
Schljuchas
tanzen
auf
mei'm
Beat,
aber
ich
zeig
keine
Liebe
Шлюхи
танцуют
под
мой
бит,
но
я
не
показываю
любви
Du
kannst
fronten,
wie
du
willst,
durchsiebe
dich
wie
Projektile
Ты
можешь
выпендриваться,
как
хочешь,
прошью
тебя,
как
пулями
Ich
supporte
Jungs,
die
deal'n
und
teil
sie
in
der
Story
Я
поддерживаю
парней,
которые
толкают,
и
делюсь
этим
в
сторис
Dafür
krieg
ich
zwei
Platten
GHW
jede
Woche
За
это
получаю
две
плитки
GHW
каждую
неделю
Ich
zieh
dich
an
dei'm
Ohrring
und
hol
dich
erstmal
runter
Я
дерну
тебя
за
сережку
и
спущу
с
небес
на
землю
Erzähl
mir
nix
von
Dealerei
und
Haschplatten
bunkern
Не
рассказывай
мне
сказки
про
торговлю
и
хранение
гашиша
OL
für
die
Nachbarschaft,
pump
mein'n
Scheiß
laut
OL
для
района,
качай
мой
музон
громко
Puste
Rauch
aus
dem
Fenster,
bis
die
Bull'n
komm'n
ins
Haus
Выпускаю
дым
в
окно,
пока
мусора
не
заявятся
в
дом
Wer
braucht
neuen
Scheiß
von
Louis
bis
Prada?
(Ja)
Кому
нужен
новый
шмот
от
Louis
до
Prada?
(Да)
Kauf
die
Scheiße
selbst,
Mann,
ich
bin
nicht
dein
Vater
Покупай
это
дерьмо
сам,
детка,
я
тебе
не
папочка
Sag,
was
läuft
in
dei'm
Benz?
Hörst
du
heimlich
OL?
Скажи,
что
играет
в
твоем
Benz?
Слушаешь
тайком
OL?
Machst
du
auf
krass
vor
dein'n
Nutten
im
Pelz?
Выпендриваешься
перед
своими
шлюхами
в
мехах?
Idéal
ist
der
Shit
und
du
wirst
gebangt
Idéal
— это
круто,
и
ты
будешь
танцевать
Nick
mit
dem
Kopf,
wenn
du
mein'n
Scheiß
kennst
Кивни
головой,
если
знаешь
мой
музон
Sag,
was
läuft
in
dei'm
Benz?
Hörst
du
heimlich
OL?
Скажи,
что
играет
в
твоем
Benz?
Слушаешь
тайком
OL?
Machst
du
auf
krass
vor
dein'n
Nutten
im
Pelz?
Выпендриваешься
перед
своими
шлюхами
в
мехах?
Idéal
ist
der
Shit
und
du
wirst
gebangt
Idéal
— это
круто,
и
ты
будешь
танцевать
Nick
mit
dem
Kopf,
wenn
du
mein'n
Scheiß
kennst
Кивни
головой,
если
знаешь
мой
музон
Laufe
los,
Mucke
läuft
in
mei'm
Player
Иду
вперед,
музыка
играет
в
моем
плеере
Draußen
wieder
30
Grad,
eigentlich
will
ich
noch
ans
Meer,
ja
На
улице
опять
30
градусов,
вообще
хочу
на
море,
да
Kann
hier
nicht
weg,
Mama,
ja,
sie
liebt
mich
sehr
Не
могу
уехать,
мама,
да,
она
очень
любит
меня
Mann,
ich
sterb
für
meine
Stadt,
auch
wenn
es
manchmal
runterzerrt
Чувак,
я
умру
за
свой
город,
даже
если
иногда
он
меня
выматывает
Wir
sind
unterwegs,
meine
Beine
sind
stabil
Мы
в
пути,
мои
ноги
крепкие
Sag,
wie
viele
Kilometer
von
Kranichstein
bis
Niel?
Скажи,
сколько
километров
от
Kranichstein
до
Niel?
Nein,
ich
wollte
niemals
viel,
Gott
gab
mir
dann
mehr
Нет,
я
никогда
не
хотел
многого,
Бог
дал
мне
больше
Sag,
was
soll
ich
dir
erzähl'n?
Am
Ende
führt's
mich
wieder
her,
ja
Скажи,
что
мне
тебе
рассказать?
В
конце
концов,
это
приводит
меня
обратно
сюда,
да
OL
für
die
Nachbarschaft,
pump
mein'n
Scheiß
laut
OL
для
района,
качай
мой
музон
громко
Puste
Rauch
aus
dem
Fenster,
bis
die
Bull'n
komm'n
ins
Haus
Выпускаю
дым
в
окно,
пока
мусора
не
заявятся
в
дом
Wer
braucht
neuen
Scheiß
von
Louis
bis
Prada?
Кому
нужен
новый
шмот
от
Louis
до
Prada?
Kauf
die
Scheiße
selbst,
Mann,
ich
bin
nicht
dein
Vater
Покупай
это
дерьмо
сам,
детка,
я
тебе
не
папочка
Sag,
was
läuft
in
dei'm
Benz?
Hörst
du
heimlich
OL?
Скажи,
что
играет
в
твоем
Benz?
Слушаешь
тайком
OL?
Machst
du
auf
krass
vor
dein'n
Nutten
im
Pelz?
Выпендриваешься
перед
своими
шлюхами
в
мехах?
Idéal
ist
der
Shit
und
du
wirst
gebangt
Idéal
— это
круто,
и
ты
будешь
танцевать
Nick
mit
dem
Kopf,
wenn
du
mein'n
Scheiß
kennst
Кивни
головой,
если
знаешь
мой
музон
Sag,
was
läuft
in
dei'm
Benz?
Hörst
du
heimlich
OL?
Скажи,
что
играет
в
твоем
Benz?
Слушаешь
тайком
OL?
Machst
du
auf
krass
vor
dein'n
Nutten
im
Pelz?
Выпендриваешься
перед
своими
шлюхами
в
мехах?
Idéal
ist
der
Shit
und
du
wirst
gebangt
Idéal
— это
круто,
и
ты
будешь
танцевать
Nick
mit
dem
Kopf,
wenn
du
mein'n
Scheiß
kennst
Кивни
головой,
если
знаешь
мой
музон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olexesh, Lucas Grob
Attention! Feel free to leave feedback.