Olexesh - Kill für mich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olexesh - Kill für mich




Kill für mich
Убьют за меня
Ah
А
Fick dich, ich hab' Jungs, Mann, die kill'n für mich
К черту тебя, у меня есть парни, крошка, которые убьют за меня
Ruf die Bull'n, wenn wir komm'n, der hier geht auf dich
Вызывай мусоров, когда мы придём, этот пойдет на тебя
Wä-Wä-Wähl die Nummer schnell, draußen wir es langsam hell
Бы-Бы-Быстро набирай номер, на улице светает
Automatisch wach um elf und die Sonne ist zu gelb
Автоматически просыпаюсь в одиннадцать, и солнце слишком жёлтое
Hol mich ab an der Dreizehnten
Забери меня на Тринадцатой
Ecke Konsti, muss sicher nach Hause geh'n
Угол Конституции, мне нужно безопасно добраться домой
Greif' zu, Bleifuß, legst 'n Sispack
Жми на газ, тапку в пол, уложишь шесть пачек
Serjoga würde kill'n für Geld, er liebt es
Серёга убьет за деньги, он любит это
Sterb für mich, leg dich nackt auf den Flur
Умри за меня, ложись голой на пол
Spiel die Platte und lass dich von Melos dann führ'n
Включи пластинку и позволь мелодии вести тебя
Ich hab' null Manier'n, ich könnt' mein'n Kopf verlier'n
У меня нет манер, я могу потерять голову
Glaub mir, bleib bei mir, solang ich Geld verdien'
Поверь мне, оставайся со мной, пока я зарабатываю деньги
Es könnt' morgen schon passier'n
Это может случиться уже завтра
Dass ich dann weg bin, fort von hier
Что я уйду, отсюда
Was, was? Du killst für mich? Okay, dann zeig es mir
Что, что? Ты убьешь за меня? Окей, тогда покажи мне
Halt die Wumme an dein'n Kopf und beweis es mir
Приставь пушку к своей голове и докажи мне
Drückst du oder nicht, hast du's dir anders überlegt?
Нажмешь или нет, передумала?
Wie viel Hass steckt in dir drin?
Сколько ненависти в тебе?
Tu's für mich und nimm sein Herz, Bratan
Сделай это для меня и забери его сердце, братан
Entscheide schnell, die Zeit wird knapp, ach, fick die Welt
Решай быстро, время истекает, а, к черту мир
Ich wähl' die Nummer meines Bruders
Я набираю номер своего брата
Lass uns reden, Brat, was geht?
Давай поговорим, брат, как дела?
Killst du für mich, kill' ich für dich
Убьешь за меня, убью за тебя
Manche sagen, es bringt nichts, doch muss es tun
Некоторые говорят, что это ничего не даст, но я должен это сделать
Ich lad' die MAC-10 und dann ist gut
Я заряжаю MAC-10 и всё готово
Wir laufen ein und nehmen dir dein Hab und Gut
Мы врываемся и забираем всё твоё добро
Killst du für mich, kill' ich für dich
Убьешь за меня, убью за тебя
Manche sagen, es bringt nichts, doch muss es tun
Некоторые говорят, что это ничего не даст, но я должен это сделать
Ich lad' die MAC-10 und dann ist gut
Я заряжаю MAC-10 и всё готово
Wir laufen ein und nehmen dir dein Hab und Gut
Мы врываемся и забираем всё твоё добро
Begleite mich nachts im Taxi
Сопровождай меня ночью в такси
Irgendwo Tisch reservier'n und abdreh'n
Где-нибудь забронировать столик и оторваться
Endlose Straßen, schlaflose Nächte
Бесконечные дороги, бессонные ночи
Nutten, die grinsen, die Hölle will testen
Шлюхи, которые улыбаются, хотят испытать ад
Wie hart du bist, wie oft du Scheiße frisst
Насколько ты крут, как часто ты ешь дерьмо
Es wird sich alles für dich ändern, wenn der Schlag dich trifft
Всё изменится для тебя, когда удар настигнет тебя
Drück durch und gib ihm aufs Ganze
Жми до конца и выложись на полную
Vor den Bull'n am besten mit Absicht
Перед копами лучше специально
Ich hab' schon jede Szene geseh'n
Я видел все сцены
Mit Rap finanzier' ich heute mein Leben
Рэпом я сегодня финансирую свою жизнь
Es heißt, kill für mich oder stirb
Говорят, убей за меня или умри
Ich könnt' dir so viel davon erzähl'n
Я мог бы тебе столько всего рассказать об этом
Le-Leg die Nasen mitten aufm Flur
Ра-Разложи дорожки прямо в коридоре
Beschütz dein'n Bratan wie Michael Kuhr
Защищай своего братана, как Михаэль Куhr
Du, du, du killst für ihn, stell die Uhr
Ты, ты, ты убьешь за него, поставь таймер
Drück, drück, drück kein Auge mehr zu
Не, не, не смыкай больше глаз
Zu viele Wege, die ich wählte, doch was mir blieb, ist die Wahl
Слишком много путей, которые я выбрал, но что у меня осталось, так это выбор
Es macht klick und die Drei war die allerletzte Zahl
Щелчок, и тройка стала последней цифрой
B-B-Begleite mich durch die Nacht
Со-Сопровождай меня сквозь ночь
Spring vor die Kugel, rette dein'n Brat
Прыгни под пулю, спаси своего братана
Wie viel Cojones hast du an dir?
Сколько у тебя смелости?
Springst du für jeden Bruder vom Blatt?
Прыгнешь ли ты за любого брата с листа?
Killst du für mich, kill' ich für dich
Убьешь за меня, убью за тебя
Manche sagen, es bringt nichts, doch muss es tun
Некоторые говорят, что это ничего не даст, но я должен это сделать
Ich lad' die MAC-10 und dann ist gut
Я заряжаю MAC-10 и всё готово
Wir laufen ein und nehmen dir dein Hab und Gut
Мы врываемся и забираем всё твоё добро
Killst du für mich, kill' ich für dich
Убьешь за меня, убью за тебя
Manche sagen, es bringt nichts, doch muss es tun
Некоторые говорят, что это ничего не даст, но я должен это сделать
Ich lad' die MAC-10 und dann ist gut
Я заряжаю MAC-10 и всё готово
Wir laufen ein und nehmen dir dein Hab und Gut
Мы врываемся и забираем всё твоё добро
An alle Bratans, die kill'n für mich
Всем братанам, которые убьют за меня
An alle Bratans, die renn'n für mich
Всем братанам, которые побегут за меня
Wie viel Kugeln trägst du mit für mich?
Сколько пуль ты носишь с собой для меня?
Trau dich nach vorn, du wirst es tun
Решайся, ты сделаешь это
An alle Bratans, die renn'n für mich
Всем братанам, которые побегут за меня
An alle Bratans, die kill'n für mich
Всем братанам, которые убьют за меня
Wie viel Kugeln trägst du mit für mich?
Сколько пуль ты носишь с собой для меня?
Was hast du sonst auch schon zutun?
Что тебе ещё делать?





Writer(s): freek van workum


Attention! Feel free to leave feedback.