Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treffpunkt
Tankstelle,
Vollnarkose
Klinikum
Место
встречи:
заправка,
клиника
общей
анестезии.
Zehner
Ott,
seven
Oaks,
drei
Papers
Minimum
(ey)
Тен
От,
Семь
Оукс,
минимум
три
статьи
Wodka-Spiritus,
smoke,
bis
der
Schädel
platzt
(bis
der
Schädel
platzt)
Водочный
спирт,
курю,
пока
череп
не
лопнет
(пока
череп
не
лопнет)
Ich
dreh
die
Joints
an,
das,
das
war
niemals
so
(niemals
so)
Катаю
суставы,
такого
никогда
не
было
Schulden
bei
Igor
und
2.000
bei
Wowa
(bei
Wowa)
Долг
Игорю
и
2000
Вове
(Вове)
Verspiel
meine
Gage,
noch
ein
Album
ganz
locker
Тратьте
мой
гонорар,
еще
один
альбом
легко
Ah,
Suka,
Baba-Blüten
frisch
ausm
Bunker
Ах,
Сука,
цветы
Бабы,
только
что
из
бункера.
Babuschka,
kauf
für
mein'n
Bruder
dick
Nouga
Бабушка,
купи
моему
братику
нугу.
Renn
mit
Tränengas,
hoffe,
geht
was,
Bruder,
red,
Mann
(Bruder,
red)
Беги
со
слезоточивым
газом,
надейся,
что
что-то
произойдет,
брат,
поговори,
чувак
(брат,
поговори)
Pack
ihn
an
sei'm
Kragen,
genau,
ich
will
die
E's
haben
Хватай
его
за
воротник,
да,
я
хочу
букву
Е.
Dreh
mal
(ey)
noch
'ne
Runde
im
Netz
Сделайте
еще
один
поворот
в
сети
Idéal
aus
dein'n
Boxen,
fick
dein'n
Porsche
Cayenne
Идеально
из
твоих
коробок,
трахни
свой
Porsche
Cayenne
Spiel
es
wieder
von
vorn,
halt
dich
in
Form
Проиграй
все
заново,
держи
себя
в
форме
Vier
Uhr
morgens
wach,
O-L,
Matador
Проснулся
в
четыре
утра,
ПР,
матадор.
Sag
Ferrari-Motor,
Idéal
bombt
Корпус
Ferrari-Motor,
Ideal
Bombt
Spiel
es
im
Club
und
tanz
zu
mei'm
Song
Включи
это
в
клубе
и
потанцуй
под
мою
песню.
Spiel
es
wieder
von
vorn,
halt
dich
in
Form
Проиграй
все
заново,
держи
себя
в
форме
Vier
Uhr
morgens
wach,
O-L,
Matador
Проснулся
в
четыре
утра,
ПР,
матадор.
Sag
Ferrari-Motor,
Idéal
bombt
Корпус
Ferrari-Motor,
Ideal
Bombt
Spiel
es
im
Club
und
tanz
zu
mei'm
Song
Включи
это
в
клубе
и
потанцуй
под
мою
песню.
Du
gehst
acht
Uhr
morgens
Muckibude?
Ты
ходишь
на
музыку
в
восемь
утра?
Da
komm
ich
grad
mit
Woddi-Pulle
aus
dem
Cooky's,
Bruder
Я
только
что
вышел
из
Куки
с
водкой,
брат.
Gucci-Schuhe,
bunte
Scheine,
Dior-Weste,
Che,
du
weißt
Туфли
Gucci,
разноцветные
купюры,
жилет
Dior,
Че,
ты
знаешь.
385i,
mein
Bester
385i,
мой
дорогой
Cruise
im
Ferrari
und
RS
Audi
Круиз
на
Ferrari
и
RS
Audi
Du
nicht,
أصاحبي,
weil
du
wie
ein
Penner
aussiehst
Не
ты,
أصاحبي,
потому
что
ты
выглядишь
как
бомж
Turbo-Style,
Endzeit-Stil,
Budokai
Tenkaichi
Турбо-стиль,
стиль
конца
времен,
Будокай
Тенкаичи
Mit
Kolo-Muani-Shirt
in
S1
zieh'n
Перейдите
в
S1
в
рубашке
Коло
Муани.
1A-انزعن,
nicht
zweite
Liga,
Paderborn
1A-انزعن,
не
вторая
лига,
Падерборн
Lines
lang
wie
Garados,
high
so
wie
Matterhorn
Линии
длинные,
как
Гьярадос,
высокие,
как
Маттерхорн.
Matador,
O-L,
Celo,
Abdi
Матадор,
ПР,
Село,
Абди
Para
mit
Songs,
früher
Yayo-Traffique
Пара
с
песнями,
ранее
Yayo-Traffique
Spiel
es
wieder
von
vorn,
halt
dich
in
Form
Проиграй
все
заново,
держи
себя
в
форме
Vier
Uhr
morgens
wach,
O-L,
Matador
Проснулся
в
четыре
утра,
ПР,
матадор.
Sag
Ferrari-Motor,
Idéal
bombt
Корпус
Ferrari-Motor,
Ideal
Bombt
Spiel
es
im
Club
und
tanz
zu
mei'm
Song
Включи
это
в
клубе
и
потанцуй
под
мою
песню.
Spiel
es
wieder
von
vorn,
halt
dich
in
Form
Проиграй
все
заново,
держи
себя
в
форме
Vier
Uhr
morgens
wach,
O-L,
Matador
Проснулся
в
четыре
утра,
ПР,
матадор.
Sag
Ferrari-Motor,
Idéal
bombt
Корпус
Ferrari-Motor,
Ideal
Bombt
Spiel
es
im
Club
und
tanz
zu
mei'm
Song
Включи
это
в
клубе
и
потанцуй
под
мою
песню.
(Check,
Celo,
385i)
Was
für
Sky-App,
Anom
und
EncroChat?
(Проверьте,
Celo,
385i)
Что
за
приложение
Sky,
Anom
и
EncroChat?
Ihr
habt
im
Endeffekt
nicht
mal
ein'n
Cent
vercheckt
(uff)
В
конце
концов,
ты
не
пропустил
ни
цента.
Nein,
du
Schmock,
ich
bin
nicht
Boston
George
Нет,
глупый,
я
не
Бостон
Джордж.
Aber
vor
dem
Rappen
hab
ich
schon
für
paar
Drops
gesorgt
(what?)
Но
прежде
чем
я
начал
читать
рэп,
я
получил
несколько
капель
Gossensport
für
Gnocchi
und
Burrata
Спорт
из
желоба
для
ньокки
и
буррата
Moncler
in
all'n
Farben,
Rolex
Chocolata
(uh-uh-uh)
Moncler
во
всех
цветах,
Rolex
Chocolate
(Угу-ух)
Konsti-Olympiada,
Ostend,
Bornheim-Mitte
Художественная
олимпиада,
Остенде,
Борнхайм-Митте
Survival
of
the
Fittest
Выживает
сильнейший
Dein
Flow
Schmo',
meiner
Freistoßtor
Твой
поток,
чушь,
мой
гол
со
штрафного
Wie
Edin
Višća
bei
Trabzonspor
(gol,
gol,
gol)
Ви
Эдин
Вишча
бей
Трабзонспор
(Гол,
гол,
гол)
Ferrari-Motor,
warum
sind
wir
so?
(Uh)
Двигатель
Феррари,
почему
мы
такие?
Der
Schädel
hinten
platt,
Herkunft
Mandalor
Череп
плоский
сзади,
происхождение
Мандалор.
Spiel
es
wieder
von
vorn,
halt
dich
in
Form
Проиграй
все
заново,
держи
себя
в
форме
Vier
Uhr
morgens
wach,
O-L,
Matador
Проснулся
в
четыре
утра,
ПР,
матадор.
Sag
Ferrari-Motor,
Idéal
bombt
Корпус
Ferrari-Motor,
Ideal
Bombt
Spiel
es
im
Club
und
tanz
zu
mei'm
Song
Включи
это
в
клубе
и
потанцуй
под
мою
песню.
Spiel
es
wieder
von
vorn,
halt
dich
in
Form
Проиграй
все
заново,
держи
себя
в
форме
Vier
Uhr
morgens
wach,
O-L,
Matador
Проснулся
в
четыре
утра,
ПР,
матадор.
Sag
Ferrari-Motor,
Idéal
bombt
Корпус
Ferrari-Motor,
Ideal
Bombt
Spiel
es
im
Club
und
tanz
zu
mei'm
Song
Включи
это
в
клубе
и
потанцуй
под
мою
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olexij Kosarev, Abderrahim El Ommali, Erol Huseincehajic, Lucas Grob
Attention! Feel free to leave feedback.