Olexesh feat. MEL - Schutzengel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olexesh feat. MEL - Schutzengel




Schutzengel
Ангел-хранитель
(Ah-ah-ahh, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(А-а-ах, а-а-а, а-а-а-а)
(Ah-ahh, ah-ah)
(А-ах, а-а)
Das mit uns war für immer
Наше "навсегда" оказалось ложью
Doch wenn du heute vor mir stehst
Но когда ты сегодня передо мной стоишь
Unterdrück ich wieder die Tränen, Tränen (weh)
Я снова сдерживаю слезы, слезы (больно)
Sie war verliebt in ein'n Junge ausm Block
Она была влюблена в парня с района
Sie wollt einfach diesen Typen, doch der Vater war geschockt
Она хотела быть только с ним, но ее отец был в шоке
Er sagt: "Der Junge hat kein'n Job" und will Fotos von ihm zerreißen
Он говорил: этого парня нет работы" и хотел порвать его фотографии
Sie schreit: "Nein, lass sie ganz", er sagt, nur über seine Leiche
Она кричала: "Нет, оставь их", он отвечал, что только через его труп
Immer um 19 Uhr am Block treffen sich beide und sie reden
Каждый день в 7 вечера на районе они встречались и разговаривали
Alles heimlich, noch im Vierten und er küsst sie auf die Schläfe
Все тайно, еще в четвертом классе, и он целовал ее в висок
Nein, Mann, bloß kein Parfüm, damit ihr Vater kein'n andern riecht
Нет, чувак, только без парфюма, чтобы ее отец не учуял чужой запах
Lass ihn nicht wissen, dass sie heimlich hinterm Block abchill'n
Не дай ему узнать, что они тайно зависают за домом
Er liebt sie hart und schreibt ihr jede Stunde Nachrichten
Он сильно любил ее и писал ей сообщения каждый час
Er klettert hoch auf ihr'n Balkon, um gute Nacht zu wünschen
Он забирался на ее балкон, чтобы пожелать спокойной ночи
Er ist am Arsch und träumt von ihr so jeden Tag
Он был на мели и мечтал о ней каждый день
Er würde gern mit ihr zusamm'n sein, denn sie hat, was er nicht hat
Он хотел бы быть с ней, потому что у нее было то, чего не было у него
Eine Ghetto-Rose, es war Liebe auf den ersten Blick
Гетто-роза, это была любовь с первого взгляда
Schwarze Augen, draußen Regen, Hauptsache die Joggy sitzt
Черные глаза, на улице дождь, главное, чтобы спортивки сидели как надо
Ich weiß noch, wo wir saßen zu zehnt
Я помню, где мы сидели вдесятером
Sie kam aus dem Plattenbau und sie kreuzte mein'n Weg
Она вышла из панельки и пересекла мой путь
Das mit uns war für immer
Наше "навсегда" оказалось ложью
Doch wenn du heute vor mir stehst
Но когда ты сегодня передо мной стоишь
Unterdrück ich wieder die Tränen, Tränen
Я снова сдерживаю слезы, слезы
Dein Geruch in mei'm Zimmer
Твой запах в моей комнате
Denk an alles, was mal war
Думаю обо всем, что было между нами
Und schon wird die Nacht zum Tag, ah-ah-ah, ah
И ночь превращается в день, а-а-а, а
Nun sind schon zwei Wochen vergang'n, er hat sie lang nicht mehr geseh'n
Прошло уже две недели, он давно ее не видел
Sie treffen sich auf eine Kippe und hör'n nicht mehr auf zu reden
Они встречаются на перекур и не перестают говорить
Sie wollt Kinder und so Sachen, überall sehen sie Babys
Она хотела детей и все такое, везде им мерещились младенцы
Sie sagt, was wäre, wenn sie Mutter wird, könn'n wir dann leben?
Она спрашивает, что будет, если она забеременеет, сможем ли мы жить?
Er sagt: "Lass drüber reden, aber sag nix dein'n Eltern
Он говорит: "Давай поговорим об этом, но ничего не говори своим родителям
Lass es heimlich machen", nun hat der Bratan sie geschwängert
Давай сделаем это тайно", теперь братан ее обрюхатил
Eigentlich hat er nix dagegen, doch ihr'n Eltern, den'n vertraut er nicht
На самом деле он не против, но ее родителям он не доверяет
Geficktes Leben, was er will, das bekommt er nicht
Проклятая жизнь, чего он хочет, того он не получает
Sie will reden, sie erklärt ihm, dass es nicht mehr geht
Она хочет поговорить, она объясняет ему, что так больше не может продолжаться
Und dass ihr Vater ihr verbietet tags rauszugeh'n
И что ее отец запрещает ей выходить днем из дома
Drei Tage später, er hat nichts von ihr gehört
Три дня спустя, он ничего о ней не слышал
Er rennt zu ihr, sieht Krankenwagen, tot, blyat, sie hat's geschwor'n
Он бежит к ней, видит скорую, мертва, блять, она же клялась
Eine Ghetto-Rose, es war Liebe auf den ersten Blick
Гетто-роза, это была любовь с первого взгляда
Schwarze Augen, draußen Regen, Hauptsache die Joggy sitzt
Черные глаза, на улице дождь, главное, чтобы спортивки сидели как надо
Ich weiß noch, wo wir saßen zu zehnt
Я помню, где мы сидели вдесятером
Sie kam aus dem Plattenbau und sie kreuzte mein'n Weg
Она вышла из панельки и пересекла мой путь
Das mit uns war für immer
Наше "навсегда" оказалось ложью
Doch wenn du heute vor mir stehst
Но когда ты сегодня передо мной стоишь
Unterdrück ich wieder die Tränen, Tränen
Я снова сдерживаю слезы, слезы
Dein Geruch in mei'm Zimmer
Твой запах в моей комнате
Denk an alles, was mal war
Думаю обо всем, что было между нами
Und schon wird die Nacht zum Tag, ah-ah-ah, ah, yeah
И ночь превращается в день, а-а-а, а, yeah





Writer(s): Olexij Kosarev, Hamid Chizari, Oliver Melchers


Attention! Feel free to leave feedback.