Lyrics and translation Olexesh, Ramazan, AJE & Bilel - Hausparty
OL:
Ey
Ajé,
was
geht
Brudi,
Alter?
OL:
Ey
Ajé,
что
происходит
Brudi,
возраст?
Ajé:
Nix
Bruder,
was
geht
bei
dir?
Ajé:
Никс
брат,
что
с
тобой?
OL:
Brate
meine
Eltern
sind
weg,
ich
hab
ganzen
Block
für
mich
allah,
ich
wollt'
ne
Hausparty
schmeißen
OL:
жарить
мои
родители
ушли,
у
меня
есть
целый
блок
для
меня
Аллах,
я
хочу
бросить
вечеринку
дома
Ajé:
Jawoll
allter,
ok
Bruder
ich
bring
paar
Plomben
und
Haze
mit
Ajé:
Jawoll
allter,
хорошо
брат
я
принесу
несколько
пломб
и
дымка
OL:
Besorg
mal
paar
butts
bisschen
Haze.
bring
mir
Haze
und
butts!
Ол:
достань
пару
окурков
немного
дымки.
принеси
мне
дымку
и
окурки!
Meine
Eltern
sind
weg,
ich
schmeiß'
jetzt
'ne
Hausparty
Мои
родители
ушли,
я
сейчас
устрою
вечеринку.
Lad
die
ganze
Nachbarschaft
ein,
was
los,
Charlie?
Пригласи
всю
округу,
что
происходит,
Чарли?
Verschiedene
Barbies
ab
aufs
Schlafzimmer
Различные
Барби,
начиная
в
спальне
Da,
wo
meine
Eltern
schlafen,
mach'
ich
dir
paar
Ghetto-Kinder
Там,
где
спят
мои
родители,
я
сделаю
тебе
пару
детей
гетто
Und
ich
weiß,
du
hörst
das
nicht
gern
И
я
знаю,
что
тебе
не
нравится
это
слышать
Schätzchen,
nach
dieser
Hausparty
sehen
wir
uns
nicht
mehr
Дорогая,
после
этой
домашней
вечеринки
мы
больше
не
увидимся
Sag,
was
geht
hier
ab?
Bring
das
Haus
zum
beben
Скажи,
что
здесь
происходит?
Приведите
дом
к
землетрясению
Woher
kommt
dieser
Bass,
lass
Klartext
reden
Откуда
этот
бас,
пусть
говорит
открытым
текстом
Genug
getanzt,
jetzt
Ramazan
aufsuchen
Хватит
плясать,
сейчас
Рамазан
подыщу
Finde
ihn
am
Sofa
gemütlich
rummachen
mit
drei
Huren
Найти
его
уютно
на
диване
с
тремя
шлюхами
Er
sagt
er
ist
Millionär
und
draußen
steht
sein
Benz
Он
говорит,
что
он
миллионер,
а
на
улице
его
Бенц
Den
Huren
gefällt's,
wenn
man
redet
vom
SL
Шлюхам
нравится,
когда
говорят
о
сл
Bruder,
sag
mal,
was
geht
im
Keller
ab?
Брат,
скажи,
что
происходит
в
подвале?
Ich
glaube
Sound
natzt
seit
gestern
Nacht
Я
думаю,
что
звук
грызет
со
прошлой
ночи
Wir
klettern
aufs
Dach,
der
Sonne
entgegen
Мы
поднимаемся
на
крышу,
навстречу
солнцу
Von
wegen
du
machst
es,
lass
es
uns
sehen
За
это
ты
делаешь,
позволь
нам
увидеть
Willkommen
auf
der
Hausparty,
lass'
kiffen,
auf
der
Hausparty
Добро
пожаловать
на
домашнюю
вечеринку,
пусть
' kiffen,
на
домашнюю
вечеринку
Alk
und
ficken,
auf
der
Hausparty,
dreh
die
Jalousien
runter
АЛК
и
ебля,
на
вечеринке,
поверните
жалюзи
Hier
drin
gibt
es
kein
Tageslicht
Здесь
нет
дневного
света
Willkommen
auf
der
Hausparty,
spiel'
das
Lied
auf
der
Hausparty
Добро
пожаловать
на
домашнюю
вечеринку,
играть
песню
на
домашней
вечеринке
Hau'
sie
weg
auf
der
Hausparty
Убери
их
на
вечеринке
Auf
dem
Elternbett,
was
ich
jetzt
brauch
ist
ein
Blunt,
lass
mich
chillen
На
родительской
кровати,
что
мне
нужно
сейчас,
это
Блант,
дайте
мне
охладиться
Big
Butt
Ebony's,
ich
liebe
euch,
versautes
Zeug
mit
Toys
Большие
попки
Ebony'S,
Я
люблю
вас,
мерзкие
вещи
с
игрушками
Steig'
ein
in
den
Rolls-Royce,
Baby
Садись
в
"Роллс-Ройс",
детка
Du
bist
genau
das,
was
ich
grad
bräucht'
Ты
именно
то,
что
мне
нужно'
Mach'
sie
feucht
(uuuuh)
Сделай
их
влажными
(uuuuh)
Herzlich
Willkommen
auf
der
Party,
kleine
Sharmut
Добро
пожаловать
на
вечеринку,
маленький
Шармут
Verwechsle
das
hier
bloß
nicht
mit
einem
Puff
Не
путай
это
с
пуфом
Ist
doch
schon
gut,
wir
sind
nicht
bei
(?)
Все
хорошо,
мы
не
в
(?)
Was
für
Slim
Fit?
Ich
will
Big
Tits!
Что
Slim
Fit?
Я
хочу
большие
сиськи!
Texte
ab
18,
nur
Nummer
1 Hits
Тексты
от
18,
только
номер
1 хиты
Bruder,
das
ist
garantiert
nichts
für
die
Kids
Брат,
это
не
гарантировано
для
детей
Ich
hab
nicht
mal
eintausend
Klicks
У
меня
нет
даже
тысячи
кликов
Macht
nichts,
die
Hauptsache
ist,
dass
du
dir
das
im
Benz
gibst
Ничего
не
поделаешь,
главное,
что
ты
даешь
себе
это
в
Бенце
Tokyo-Drift,
Fast
and
the
Furious,
kein
Spaß
Tokyo
Drift,
Fast
and
the
Furious,
не
весело
Leerlauf,
bis
jeder
Michelin
Reifen
platzt
Простоя,
пока
все
шины
Michelin
не
лопнут
Ich
geb'
an
vor
den
Butts,
Felgen
von
Keskin,
du
Miskin
Я
рожу
перед
прикладами,
колеса
Кескин,
ты
Мискин
So
ist
das,
wenn
man
landet
in
den
Charts
Так
что,
когда
вы
приземляетесь
в
чартах
Blockparty,
klatsch'
dein
Kopf
gegen
die
Fassade
Блочная
вечеринка,
сплетни
' твоя
голова
против
фасада
(?),
was
ist
los
du
Schabracke?
(?),
что
случилось
с
тобой
Шабраке?
Vey-oh
ich
hab
nen
dicken
(?)
Ви-о,
у
меня
есть
толстый
(?)
Vey-oh,
die
Hure
steht
auf
Schwänze
von
Marokko
Вей-о,
шлюха
стоит
на
петухи
из
Марокко
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
mit
der
Chaya
Когда
не
знаешь,
куда
с
Чайей
Tiefgarage,
Hochhaus
und
raste
dann
richtig
aus
Подземный
паркинг,
высотный
дом,
а
затем
мчался
правильно
Ich
brauch'
keinen
Freund
der
mich
fickt
Мне
не
нужен
друг,
который
трахает
меня
(?)
brech'
sein
Genick
(?)
сломать
шею
Denn
ich
komm
direkt
von
(?)
Потому
что
я
прямо
из
(?)
Mein
Schwanz
steck
halb
drin
und
die
Hure
schreit
(?)
Мой
член
наполовину
застрял
в
нем,
а
шлюха
кричит
(?)
64
Kranichstein,
lila
Schein
für'n
kleinen
weißen
Stein
64
журавлиный
камень,
фиолетовый
блеск
для
маленького
белого
камня
Alter
Bruder,
so
muss
es
sein
Старший
брат,
так
должно
быть
Wooh-woh-vejejej,
deine
Hure
von
Freundin
lutscht
mein
linkes
Ei
Es
geht
ajajajajai,
die
Hure
trägt
Leggings
und
ich
steck'
ihn
rein
Вух-Вох-vejejej,
твоя
шлюха
подруга
сосет
мое
левое
яйцо
идет
ajajajajai,
шлюха
носит
леггинсы,
и
я
вставляю
его
Komm
mit
Plomben
und
Hazetüten
auf
die
Hausparty
Приходите
на
домашнюю
вечеринку
с
пломбами
и
мешками
с
дымкой
Wir
bomben,
deine
Fakelügen
glaubt
dir
keiner,
Ahki
Мы
бомбим,
твоим
факелам
никто
не
верит,
Ахки
Mach
hier
nicht
auf
Killer,
ich
fick'
dich
und
deinen
Abi
Я
тебя
трахну
и
твою
Аби
Brech
in
deine
Villa,
wie
ein
Gorilla
Ворвись
в
свою
виллу,
как
горилла
Rippe
dein
Chinchilla
auf
der
Suche
nach
Manilla
Ребро
вашей
шиншиллы
в
поисках
Маниллы
Das
Leben
schmeckt
bitter
oder
wie
Vanilla
Жизнь
на
вкус
горькая
или
как
ваниль
Bin
ein
richtiger
Chiller,
wenn
es
losgeht,
Bra
Я
настоящий
охладитель,
когда
он
начинается,
Bra
Sis
Kat
will
ich
groß
sehen,
Bra
Sis
Kat
я
хочу
видеть
большой
бюстгальтер
Zurück
zum
Thema,
Party
auf
Beyda
Возвращаясь
к
теме,
вечеринка
на
Бейде
Ich
hab
noch
nie
gezogen,
sag'
mal,
was
geht
da?
Я
никогда
не
тянула,
скажи,
что
там?
Einer
liegt
schon
auf
den
Boden,
Sis
Kat,
neue
Ära
Один
уже
лежит
на
земле,
Sis
Kat,
новая
эра
Keine
Ahnung
von
GEMA,
was
des?
Не
знаю,
гема,
что
это?
Wir
machen
Party
in
der
Hood,
was
für
Eintritt?
Мы
устраиваем
вечеринку
в
капоте,
какой
вход?
Jiggo,
wenn
du
muckst,
kriegst
du
ein
Tritt
Jiggo,
если
ты
muckst,
и
у
тебя
Происходит
Ich
hasse
Partys
bei
Brüdern,
denn
da
kann
man
nichts
klauen
Я
ненавижу
вечеринки
у
братьев,
потому
что
там
ничего
нельзя
украсть
Ich
komm
in
den
Raum,
OL
ist
schon
am
bauen
Я
вхожу
в
комнату,
ол
уже
строится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL RATEY, AJWAN NASSERI, - BILEL, OLEXIJ KOSAREV, RAMAZAN YAMAN
Attention! Feel free to leave feedback.