Olexesh feat. Ćelo - City Gangs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olexesh feat. Ćelo - City Gangs




City Gangs
Городские банды
FFM, City Gangs, merkst du wenn du Fäuste fängst
Франкфурт, городские банды, почувствуешь, когда получишь по морде.
Ein Kilo Flex oder dreckiger Sex
Килограмм бабла или грязный секс.
Ein Monat 30 Tracks, mach das mal nach du Knecht
Тридцать треков за месяц, попробуй повтори, холоп.
Olexesh splifft [?] wenn du drin steckst
Olexesh курит [?], пока ты паришься в тюрьме.
Turban mit Belstaff in den Taschen Crystal Meth
Тюрбан с Belstaff, в карманах метамфетамин.
Ja so macht man das, dann läuft auch das Geschäft
Вот так делаются дела, вот так и идет бизнес.
Meinst du diese? Nein, meinst du diese? Nein
Ты имеешь в виду эту? Нет. Ты имеешь в виду эту? Нет.
Verfahr in diese Aj, und bring mir Kiff kiff bei
Заезжай в эту тачку и привези мне травки, травки.
Wie in Moskau "WTO", Slawische Sowjetunion
Как в Москве "ВТО", славянский Советский Союз.
Landebahn für UFO's, mit Stammtisch in Wettbüros
Взлетная полоса для НЛО, со Stammtisch* в букмекерских конторах.
Ein Leben mit Risikos, Nachts ist viel los
Жизнь полна риска, ночью много чего происходит.
Nimms oder schieß los, manche sind auf "I" los
Бери или стреляй, некоторые прутся на "кайф".
Zwei komma Fünf kilo Opium in Wänden drin
Два с половиной килограмма опиума в стенах.
Die "BKA" sagt diese Wände sind wie Labyrinth
"BKA"** говорит, что эти стены как лабиринт.
Kriminell, was hältst du von 'nem Vierer im SL
Преступно, что ты думаешь о четверке в SL***?
City Gangs, Baba Cover, Unikat, das ist O-L
Городские банды, обложка Baba, Unikat, это O-L.
O zu dem L ich Bang deine City Gang
О к L, я взрываю твою городскую банду.
Ganz egal was du denkst es wird Zeit das du fängst
Неважно, что ты думаешь, пора тебе начать.
Kriminell, Kriminell, Represent City Gang, Kriminell, Kriminell
Преступно, преступно, представляю городскую банду, преступно, преступно.
Camp 385i, Recruit für die Straße
Лагерь 385i, новобранец для улицы.
Truppen positioniert, Sechs vier Brigade
Войска на позициях, шесть четвертая бригада.
Lieutenant Olexesh, ab jetzt Cash mit der GEMA
Лейтенант Olexesh, отныне наличные с GEMA****.
Warte eine Frage, bist du bereit für dieses Leben
Погоди, один вопрос, ты готова к такой жизни?
Alles aufgeben, Dreizigtausend Tonträger
Бросить все, тридцать тысяч носителей.
Top-Ten Debüt Album, früher war ich Dope-Dealer
Дебютный альбом в топ-10, раньше я был наркоторговцем.
Callcenter, Teamleiter, Konstabler Sticks schneiden
Колл-центр, руководитель группы, констебль, резал "палки".
Innstadt Zertifikat, du kannst die Crips fragen
Сертификат Innenstadt*****, можешь спросить Crips.
Kickstarter, Spittfire, ab durch die Seitengassen
Kickstarter, Spitfire, через переулки.
Den Mittelfinger zeigen und dann am Main entlang
Показать средний палец и пройтись вдоль Майна.
Feierabend-Material für Otto Normalverbraucher
Материал для отдыха обычного потребителя.
Hits from the Bong oder willst du was anderes kaufen
Хиты из бонга или хочешь купить что-то другое?
Frankfurt, UpTown, Bornheim seit den Siebzigern
Франкфурт, UpTown, Bornheim с семидесятых.
Kriminell, Kriminell, nur in NL kriegst du günstiger
Преступно, преступно, только в NL****** дешевле.
Kriminell, Kriminell, E, O, Doppel N, City Gang
Преступно, преступно, E, O, двойное N, городская банда.
Corleone Bonlieu, Reaf setzt die BPM
Corleone Bonlieu, Reaf задает BPM.
O zu dem L ich Bang deine City Gang
О к L, я взрываю твою городскую банду.
Ganz egal was du denkst es wird Zeit das du fängst
Неважно, что ты думаешь, пора тебе начать.
Kriminell, Kriminell, Represent City Gang, Kriminell, Kriminell
Преступно, преступно, представляю городскую банду, преступно, преступно.
Was versteht man unter City Gangs
Что понимается под городскими бандами?
Unter City Gangs versteh' ich das du in die Bank gehst und das Gebäude sprengst
Под городскими бандами я понимаю, что ты идешь в банк и взрываешь здание.
Mit der Tommy Gun, sorge ich für Aufstand
С "Томми-ганом" я поднимаю восстание.
Baller dir mein Magazin, rein in deine Hauswand
Всаживаю свой магазин в стену твоего дома.
Vorbei am Hauptmann die Tarnung, ein Blaumann
Мимо капитана, маскировка, спецовка.
Ramazan sagt nimm die Uzi ich die Pump Gun
Рамазан говорит, бери "Узи", я возьму "помпу".
Ja ich spaß dran, mit meinem Bratan
Да, мне нравится, с моим братаном.
Action zu schieben und mit Herzflattern draufballern
Устраивать экшен и палить с замиранием сердца.
385 Kugeln in dein Ohr, Olexesh siskat
385 пуль в твое ухо, Olexesh шипит.
Zwei Acht, Rap, mach das ma' vor
Два восемь, рэп, покажи, как это делается.
Überstaat, Süd rein, City Gangs, Kranichstein
Выше государства, Юг рулит, городские банды, Kranichstein*******.
Versammelt euch und brettert mit der TEC-NINE
Собирайтесь и гоните с TEC-9.
Der Kontakt reicht bis Vier Häuserblocks
Контакт тянется на четыре квартала.
Manche ändern sich nie und bleiben treu ihren Shox
Некоторые никогда не меняются и остаются верны своим Shox********.
Was für Jobs, ich riskier für die Nacht meinen Kopf
Какие работы, я рискую головой ради ночи.
Wann bin ich endlich am Ziel, und wie viel Zeit hab ich noch?
Когда я наконец достигну цели, и сколько времени у меня осталось?
O zu dem L ich Bang deine City Gang
О к L, я взрываю твою городскую банду.
Ganz egal was du denkst es wird Zeit das du fängst
Неважно, что ты думаешь, пора тебе начать.
Kriminell, Kriminell, Represent City Gang, Kriminell, Kriminell
Преступно, преступно, представляю городскую банду, преступно, преступно.





Writer(s): REAF, HUSEINCEHAJIC EROL, OLEXESH


Attention! Feel free to leave feedback.