Olexesh feat. Eko Fresh - Was wird aus uns - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olexesh feat. Eko Fresh - Was wird aus uns




Tony Giordano, Hassan grüß dich
Тони Джордано, Хасан привет тебе
Sicherheitsverwahrung, doch Gott führt dich
Но Бог ведет тебя
Briefe mit Blut schreiben, jeden Tag Abschiedsbrief
Писать письма кровью, каждый день прощальное письмо
Ich will dass du siegst und kein Bulle der dich fickt
Я хочу, чтобы ты победил, а не бык, который тебя трахает
Ich will sehen wie du lachst und das dein Geld immer stimmt
Я хочу видеть, как ты смеешься, и что твои деньги всегда верны
Ganz egal was du denkst, es geht nur um den gewinn
Независимо от того, что вы думаете, это все о выигрыше
Vom Knast vom Schmerz, aus dem Herz hör den Alles was ich möchte ist das du zurück kehrst
Из тюрьмы боли, из сердца услышь все, что я хочу, это чтобы ты вернулся
Reine Karussellgedanken, für was bedanken?
Чисто карусельные мысли, за что благодарить?
Der Beamte schickt dich für 12 Stunden schlafen
Чиновник отправляет вас спать на 12 часов
Sobald die Handschellen klicken, gibst du Eier ab
Как только наручники щелкнут, вы бросаете яйца
Daraufhin zieht der Staatsanwalt sein miesen (?)
В результате прокурор тянет свою паршивую (?)
Bizeps 48 Umfang und dann
Бицепс 48 окружности, а затем
Trainieren bis zum Ziel deine Rache war zu viel
Поезд до цели ваша месть была слишком много
Mein Magen ist leer, der Traum ist groß
Мой желудок пуст, мечта велика
Gierigkeit du kennst das, der Schmerz lässt los
Жадность ты это знаешь, боль отпускает
Was für mich zählt, ist wie lang halt ich durch
Для меня важно, как долго я продержусь
Ist das ein gerader Weg oder nur ein Bluff
Это прямой путь или просто блеф
Schein oder Sein, dieses Leben ist zu kurz
Кажется или быть, эта жизнь слишком коротка
Wann komm ich an und was wird aus uns
Когда я приеду и что будет с нами
Was für mich zählt, ist wie lang halt ich durch
Для меня важно, как долго я продержусь
Mein Gastarbeiter Opa wurde alt in Deutschland
Мой дедушка-гастарбайтер стал старым в Германии
Wir wollen auch Cash, hinter uns die Dazzlacks
Мы также хотим наличные деньги, за нами Dazzlacks
Wenn du aufwächst, Kinder sind schon Azzlacks
Когда вы подрастаете, дети уже Azzlacks
Brüder kacken ab, auf Drogen und Gesöff
Братья отлынивают от наркотиков и выпивки
Ist das ein gerader Weg oder nur ein Bluff
Это прямой путь или просто блеф
Dieses Gefühl, wenn du gerade noch enttäuscht bist
Это чувство, когда вы просто разочарованы
Wird es hässlicher, als das Arschloch des Teufels
Будет ли он уродливее, чем мудак дьявола
Es sieht hart aus und scheußlich was die Hood besitzt
Он выглядит жестким и отвратительным, что имеет капюшон
Doch für die reichen nur der Inbegriff für juckt mich nicht
Но для богатых только воплощение для меня не чешется
Schein oder Sein, dieses Leben ist zu kurz
Кажется или быть, эта жизнь слишком коротка
Deshalb geb ich auch ein Furz, auf jeden in deinem Kurs
Вот почему я также даю пердеть, на всех в вашем курсе
In dem Herzen weiß ich das sie Lügen. du willst wie ich sein
В глубине души я знаю, что вы лжете. ты хочешь быть как я
Außer Schmerzen bereiten wir vergnügen
Кроме боли, мы доставляем удовольствие
Es ist Hass, der uns bumst, im Knast sind die Jungs
Это ненависть, которая нас ебет, в тюрьме ребята
Eko Fresh, Olexesh, Bruder was wird aus uns
Eko Fresh, Olexesh, брат, что будет с нами
Ich möchte danken, dem ganzen Viertel
Я хочу поблагодарить весь квартал
Beste Zeiten Samir jagte damals Yassin mit dem Gürtel
Лучшие времена Самир гонял тогда Ясин с поясом
Zehn Jahre später, sah ich Bruder wie er läuft auf Krücken
Десять лет спустя, я видел брата, как он работает на костылях
10 Gramm im Gips, sind im Park vor Crips gut gebunkert
10 граммов в гипсе, хорошо замаскированы в парке перед Crips
Ich liebte gutes Nouga, bei dir gibt's nur Autoreifen
Я любил хорошую нугу, у тебя есть только автомобильные шины
Wo bleiben die alten Zeiten, wann sind's wieder gute Zeiten
Где старые времена, когда снова хорошие времена
Mein Job ist schreiben, ja ich hab's mit ausgesucht
Моя работа-писать, да я с
Scheiß mal auf die Tastatur, ich schrieb mit meinem Blut
К черту клавиатуру, я писал своей кровью
Ich hab nie gesagt, dass du die Schule schwänzen sollst
Я никогда не говорил, чтобы ты ходила в школу
Nur das du dein Traum verfolgst und Gegner aus dem Wege boxt
Только то, что вы преследуете свою мечту и убиваете противников с пути
Aufgewachsen bin ich International
Я вырос на международном уровне
Mit Nation aller Welt, mir ist mein Heimspiel egal
С нацией всего мира, мне плевать на мою домашнюю игру
Du musst dankbar sein und jedes Lachen schätzen
Вы должны быть благодарны и ценить каждый смех
Denn Gesundheit ist mehr wert als Ketten die nur glänzen
Потому что здоровье стоит больше, чем цепи, которые просто блестят
Vom Besten zum Besten, das ist mein Abschiedsbrief
От лучшего к лучшему, это мое прощальное письмо
Jede Zeile gibt dir Kraft, damit du mal was anderes ließt
Каждая строка дает вам силу, чтобы вы читали что-то еще





Writer(s): OLEXESH, CHIZARI HAMID, BORA EKREM


Attention! Feel free to leave feedback.