Lyrics and translation Olexesh feat. Karate Andi - Bum Fights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Yo
Andi!
Was
geht
Bruder,
alles
fit,
wie
gehts
dir?
- Йоу,
Анди!
Что
слышно,
брат?
Всё
в
порядке?
Как
сам?
- Ach
du
weißt,
schlechten
Menschen
gehts
immer
gut,
alter
- А,
знаешь,
плохим
людям
всегда
хорошо,
старик.
- Bruder
ich
hab
so
'ne
Sache
am
Laufen,
so
Pennerfights.
Haste
Bock?
- Братан,
у
меня
тут
дельце
намечается,
бои
бомжей.
В
деле?
- Hey
klar
alter,
hab
eh
nichts
zu
tun,
alter,
lass
los
aller
- Конечно,
старик,
делать
всё
равно
нечего.
Погнали!
- Mindesteinsatz
5 Cent
Bruder!
- Минимальная
ставка
5 центов,
брат!
- Haha
korrekt!
- Ха-ха,
отлично!
Illegale
Bumfights,
Kopfnuss
für'n
Fünfer
Нелегальные
бои
бомжей,
удар
головой
за
пятак.
Lad'
ihn
auf
'n
Voddi
ein,
und
er
wird
zum
Mörder
Угости
его
водкой,
и
он
станет
убийцей.
Seven
Oaks,
10er
Koks
wenn
man
dich
in
Ecken
lockt
Seven
Oaks,
десятка
кокса,
если
тебя
загонят
в
угол.
Flasche
Korn,
Boxenstop,
Narko-Fights
im
Hinterhof
Бутылка
водки,
пит-стоп,
нарко-бои
во
дворе.
Illegale
Bumfights,
Knochenbruch
für
Billig-Schnaps
Нелегальные
бои
бомжей,
перелом
костей
за
дешёвую
выпивку.
Entertainment
kostenlos
mit
obdachlosen
Crystal-Junks
Бесплатное
развлечение
с
бездомными
крэк-наркоманами.
Junkie-Rap,
Zwanni
Pepp,
Olexesh
und
Andi,
bljat
Нарко-рэп,
двадцатка
спидов,
Олексеш
и
Анди,
блядь.
Komm
unter
die
Brücke
und
prügeln
sich
wie
Running
Backs
Приходи
под
мост
и
подерёмся,
как
раннинбеки.
Ich
bin
der
Referee,
während
sich
Junkies
klatschen
Я
- рефери,
пока
наркоманы
мутузят
друг
друга.
Leg
mal
nen
Zwanni
drauf,
und
er
geht
auf
ihn
mit
Flasche
Положи
двадцатку,
и
он
набросится
на
него
с
бутылкой.
Bumfights:
Zahnlose
Narkos
vom
Strich
Бои
бомжей:
беззубые
наркоши
с
панели.
Fatalities
mit
Benzin,
Hütchenspiele
auf'm
Tricks
Фаталити
с
бензином,
напёрстки
на
тротуаре.
Mit
dem
Kopf
durch
die
Tonne,
jeder
setzt
ne
Menge
Geld
Головой
сквозь
мусорный
бак,
каждый
ставит
кучу
денег.
Check
geht
auf
garkein'
Fall,
Cents,
ja,
Scheine
zählen
Чеки
не
принимаются,
только
центы
и
купюры.
Flasche
Korn
geht
auf
Ex.
Eins
gegen
Eins
auf
H
Бутылка
водки
залпом.
Один
на
один
на
героине.
Zersägte
Faces,
this
is
the
final
Stage
Изуродованные
лица,
это
финальный
этап.
, Mein
Vorbild
war
Johnny
Cage
Мой
кумир
- Джонни
Кейдж.
Ich
hätt'
nicht
gedacht
dass
du
fürn
Cheeseburger
bläst
Я
бы
не
подумал,
что
ты
будешь
отсасывать
за
чизбургер.
, Liegestützen
in
den
Gassen
Отжимания
в
подворотне.
Arsch
ist
nicht
abgewischt,
sowas
nennt
man
Straßenklasse
Жопа
не
вытерта,
это
называется
уличным
классом.
Falls
du
durch
die
Gegend
joggst,
bring
mir
mit
ein
Seven
Oaks
Если
будешь
бегать
по
району,
принеси
мне
Seven
Oaks.
10er
Koks,
Plastikbecher,
Garros
und
Chuppa
Chups
Десятка
кокса,
пластиковый
стаканчик,
Garros
и
Chupa
Chups.
Ja
wir
spielen
Dart
mit
der
Nadel
vom
Johnny
Да,
мы
играем
в
дартс
иглой
от
Джонни.
Hackedicht
zeigt
er
mir
den
Crackwalk-Boogie
Обдолбанный,
он
показывает
мне
крэк-вок
буги.
Ich
hab
heut
durch
Wetten
schon
einen
Zehner
gemacht
Я
сегодня
уже
заработал
десятку
на
ставках.
Mein
bestes
Pferd
ist
ein
Penner
der
keine
Zähne
mehr
hat
Моя
лучшая
лошадка
- бомж
без
зубов.
Was
interessieren
mich
Interviews,
oder
das
Juice-Cover?
Какое
мне
дело
до
интервью
или
обложки
Juice?
Ich
rauch'
ne
Schachtel
Kippen
bei
meinem
Buchmacher
Я
выкуриваю
пачку
сигарет
у
своего
букмекера.
Ich
chill
mit
Kamera
in
Cottbus
mit
Günther
Я
отдыхаю
с
камерой
в
Котбусе
с
Гюнтером.
Er
schlägt
Ottos
behindert,
Ich
verkaufe
Heiner
Lauterbachs
Organe
Он
бьёт
Отто
как
инвалида,
я
продаю
органы
Хайнера
Лаутербаха.
Nach
'nem
Bumfight
im
grellen
Licht
einer
Autowaschanlage
После
боя
бомжей
в
ярком
свете
автомойки,
Nachdem
ich
dich
Bauernspast
aus
deiner
Daunenjacke
schlage
После
того,
как
выбью
тебя,
деревенщину,
из
твоей
пуховика,
Kannst
du
darauf
die
Nacht
nicht
schlafen
Ты
не
сможешь
уснуть
этой
ночью
Und
musst
Augenklappe
tragen
И
будешь
вынужден
носить
повязку
на
глазу.
, Heteros
sind
regungslos
Гетеросексуалы
неподвижны.
Abgeranzte
Penner
prügeln
sich
quer
durch
das
Mädchenklo
Опустившиеся
бомжи
дерутся
по
всему
женскому
туалету.
Ich
lauf
durch
das
Pennerviertel
mit
Geld
im
Aktenkoffer
Я
иду
по
бомжатнику
с
деньгами
в
портфеле.
Krasse
Opfer
machen
einiges
für
eine
Flasche
Vodka
Отчаянные
жертвы
готовы
на
многое
ради
бутылки
водки.
Dein
Business
läuft
so
wie
Querschnittsgelähmte
Твой
бизнес
идёт
так
же,
как
у
парализованных.
Doch
auch
für
Behinderte
gibt
es
Werbeverträge
Но
даже
для
инвалидов
есть
рекламные
контракты.
- Ahhh,
alle
Penner
sind
Tod
Bruder,
hä?
- Ааа,
все
бомжи
мертвы,
брат,
да?
- (Ah
sieht
so
aus)
- (Похоже
на
то)
- Kein
Cent
mehr
für
Einsatz...
- Ни
цента
больше
на
ставки...
- (Ah
fuck
alter,
ich
hab
auch
nichts
mehr
dabei
alter)
- (Блин,
старик,
у
меня
тоже
больше
ничего
нет)
- Aber
dings
äh,
da
in
der
Gasse,
nicht
weit
von
hier,
da
kämpfen
noch
'n
paar
- Но,
э-э,
там,
в
переулке,
недалеко
отсюда,
ещё
пара
дерётся.
- Wenn
du
Bock
hast,
sag
Bescheid
Bruder
- Если
хочешь,
дай
знать,
брат.
- Ja
auf
jeden
Alter,
ja
Stanni,
hau
rein!
- Да,
обязательно,
старик,
да,
Станни,
давай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olexesh, Chizari Hamid, Salzmann Jan
Attention! Feel free to leave feedback.