Lyrics and translation Olexesh feat. Sido - Schwitze im Bugatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwitze im Bugatti
Потею в Bugatti
Steigst
du
ein
Bruder?
Dann
geht
es!
Запрыгивай,
брат?
Тогда
поехали!
Denk
an
Bratans
mit
Drehkicks
Вспомни
братву
в
кроссовках
Authentic
Atlethic
war
nur
Training,
jetzt
Machete
Authentic
Athletic
были
лишь
тренировкой,
теперь
Machete
Ich
zersäge
schön
authentisch
wie
ein
Mann
und
bloß
nicht
hektisch
Я
разрубаю
всё
красиво,
как
настоящий
мужик,
только
без
суеты
Eine
Eins
Plus
für
die
Tracklist,
mieses
Brett
fürs
ganze
Tag-Team
Пять
с
плюсом
за
треклист,
мощный
удар
для
всей
команды
Jetzt
mal
ehrlich,
sorg
für
Action
- Olexesh,
blutig
am
texten
Теперь
серьёзно,
давай
движуху
- Olexesh,
пишу
тексты
с
кровью
Nur
was
Echtes,
dann
ext
es,
ich
erklär
dir
mal
was
Trap
ist
Только
правда,
тогда
это
взрывает,
я
объясню
тебе,
что
такое
трэп
Schwester
gönn
dir
einen
Schluck,
werf
das
Pulver
durch
den
Club
Сестрёнка,
глотни,
рассыпь
порошок
по
клубу
Zuviel
Transformers
unterwegs,
ich
hoff'
du
hast
dich
nicht
verguckt!
Слишком
много
трансформеров
вокруг,
надеюсь,
ты
не
ошиблась!
Klatscherei
im
Puff,
[?]
Драка
в
борделе,
[?]
Bruder
was
denkst
du?
Es
ist
High-Life
pur
Братан,
ты
как
думаешь?
Это
чистая
роскошная
жизнь
Gebe
miese
Kur,
hungrig
und
stur
Даю
мощный
толчок,
голодный
и
упрямый
Wir
kiffen
nur,
ich
nenn's
Rasur
Мы
только
курим,
я
называю
это
бритьём
Mit
den
Jungs
auf
Tour
С
парнями
в
туре
Bratan
Sido,
Straßencocktail
Братан
Sido,
уличный
коктейль
Lalala,
Hey,
OL
Ляляля,
Эй,
OL
Unikat
du
kannst
es
sehen
Уникальный,
ты
можешь
это
видеть
We
make
Money,
Money,
Money
Мы
делаем
деньги,
деньги,
деньги
Krumme
Dinger
drehen:
Ratatatata
Крутим
тёмные
делишки:
Ратататата
OL
Siskat,
Bapapapapa
OL
Сискат,
Бапапапапа
Bruder
fa-fa-fahr.
G-G-G-G-Gas
Брат,
по-по-поехали.
Г-Г-Г-Газу!
Potential
en
masse,
ich
flow
zu
krass
für
die
Jungs
im
Knast
Потенциал
огромный,
мой
флоу
слишком
крут
для
парней
в
тюрьме
Ayayayayayayay,
S-I-DO
Айайайайайайай,
S-I-DO
Brandneu,
Nein,
keine
Re-Edition!
Совершенно
новый,
нет,
не
переиздание!
Ja
ich
schwitze
im
Bugatti,
wechsel
Wagen
sitz'
im
Martin
Да,
я
потею
в
Bugatti,
меняю
тачку,
сижу
в
Aston
Martin
Ja
ich
schwitze
im
Bugatti,
wechsel
Wagen
sitz'
im
Martin
Да,
я
потею
в
Bugatti,
меняю
тачку,
сижу
в
Aston
Martin
Ja
ich
schwitze
im
Bugatti,
wechsel
Wagen
sitz'
im
Martin
Да,
я
потею
в
Bugatti,
меняю
тачку,
сижу
в
Aston
Martin
Ja
ich
schwitze
im,
schwitze
im,
schwitze
im
Bugatti
Да,
я
потею
в,
потею
в,
потею
в
Bugatti
Ja
ich
schwitze
im
Bugatti,
wechsel
Wagen
sitz'
im
Martin
Да,
я
потею
в
Bugatti,
меняю
тачку,
сижу
в
Aston
Martin
Ja
ich
schwitze
im
Bugatti,
wechsel
Wagen
sitz'
im
Martin
Да,
я
потею
в
Bugatti,
меняю
тачку,
сижу
в
Aston
Martin
Ja
ich
schwitze
im,
schwitze
im,
schwitze
im
Bugatti
Да,
я
потею
в,
потею
в,
потею
в
Bugatti
Ja
ich
schwitze
im,
schwitze
im,
schwitze
im
Bugatti
Да,
я
потею
в,
потею
в,
потею
в
Bugatti
Ja
ich
kiffe
im
Bugatti,
Richtung
Exit
sagt
das
Navi
Да,
я
курю
в
Bugatti,
навигатор
говорит:
"К
выезду"
Der
Bulle
winkt
die
Kelle
und
schiebt
Welle
- Tsunami
Мент
машет
жезлом
и
катит
волну
- цунами
Ich
sag
"Wie
kann
ich
behilflich
sein,
Hr
Officer?"
Я
говорю:
"Чем
могу
помочь,
господин
офицер?"
Und
er
sagt
ich
sei
gefahren
wie
ein
Besoffener,
komm
mal
klar
А
он
говорит,
что
я
ехал
как
пьяный,
мол,
приди
в
себя
Ich
schnips
den
Joint
an
seine
Brust
und
mach
'n
Kickstart
Я
бросаю
косяк
ему
на
грудь
и
делаю
кикстарт
Und
jetzt
blitz
mal
du
Wichser,
ich
bin
sick
wa?
А
теперь
штрафуй,
мудак,
я
крут,
да?
Sie
jagen
den
Hasen
auf
den
Straßen
Richtung
Grenze
Они
гонятся
за
зайцем
по
улицам
к
границе
Ja
ich
flüchte
im
Bugatti,
wechsel
Wagen,
sitz'
im
Benz,
ah
Да,
я
удираю
в
Bugatti,
меняю
тачку,
сижу
в
Mercedes,
ах
Die
Wolken
haben
geholfen
zum
Erfolg
Облака
помогли
мне
добиться
успеха
Und
heute
kiff
ich
im
Privatjet:
Ich
mach
Wolken
über
den
Wolken
И
сегодня
я
курю
в
частном
самолёте:
делаю
облака
над
облаками
Ich
hab
ein
Bein
in
der
Hölle
wie
die
oberen
10.000
У
меня
одна
нога
в
аду,
как
у
тех
богачей
Sag
was
soll
ich
mir
schon
kaufen?
Скажи,
что
мне
ещё
купить?
Los,
komm
Bruder,
wir
gehen
saufen!
Давай,
брат,
пойдём
бухать!
Auf
das
Leben,
auf
die
Freiheit,
auf
das
Viertel,
auf
die
Brüder
За
жизнь,
за
свободу,
за
район,
за
братву
Früher
oder
später
wird
man
klüger,
hoffentlich
Рано
или
поздно
поумнеешь,
надеюсь
Ich
sag
dir
was
zu
tun
ist
wenn
du
Spaß
brauchst:
Я
скажу
тебе,
что
делать,
если
тебе
нужно
повеселиться:
Trink
dein
Glas
aus!
Выпей
свой
стакан
до
дна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL WUERDIG, OLEXIY KOSAREV, PRODUES, MINNIE MINX
Attention! Feel free to leave feedback.