Lyrics and translation Olexesh feat. YONII - Kredit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiai,
aiai,
aiai,
aiai,
aiaiai
Айай,
айай,
айай,
айай,
айайай
Hab'
keinen
Cent
stecken,
Brat,
ich
glaub',
ich
brauch'
Kredit
У
меня
ни
цента,
братан,
кажется,
мне
нужен
кредит
Bei
welchem
Dealer
gibt
es
momentan
den
besten
Zins?
У
какого
дилера
сейчас
самый
выгодный
процент?
Hast
du
noch
was
einstecken?
У
тебя
есть
что-нибудь?
Kannst
du
den
Hunni
für
mich
in
den
Automat
pressen?
Можешь
засунуть
эту
сотку
в
автомат
для
меня?
Scheiß
auf
Portemonnaies,
bunker'
Batzen
in
der
Wand
К
чёрту
кошельки,
прячу
пачки
в
стене
Betonier'
sie
weg
im
Safe,
lockt
up,
fick
die
SWAT
Замуровываю
их
в
сейфе,
запираю,
к
чёрту
спецназ
Tempomat,
Master
Fast,
läufst
durch
den
Club
Темпомат,
Master
Fast,
прохожусь
по
клубу
Mit
dem
Stock
im
Arsch,
[?]
С
палкой
в
заднице,
[?]
Du
tickst,
wenn
mein
Bruder
raucht
Ты
психуешь,
когда
мой
брат
курит
Denn
erst
dann
sind
wir
alle
drauf,
stell'
mir
Novoliner
in
mein
Haus
Потому
что
только
тогда
мы
все
на
веселе,
поставь
мне
Novoliner
в
дом
Ich
bin
sowas
von
ciao,
dass
kein
Happy-End
in
Sicht
ist
Я
настолько
"чао",
что
счастливого
конца
не
видно
Lila
ist
'ne
Hure
mit
so
zwanzig
Lipsticks
Лила
— шлюха
с
двадцатью
помадами
Alles
kleine
Snitches,
die
sich
hochblasen
im
Business
Все
мелкие
стукачи,
которые
выпендриваются
в
бизнесе
Weil
Fitness
nicht
fit
ist,
hat
die
Schlampe
jetzt
'nen
Filmriss
Потому
что
фитнес
не
в
форме,
у
этой
сучки
теперь
провал
в
памяти
Geh
raus
und
fick
dich,
erzähl
mir
nicht,
wie
krass
du
bist
Убирайся
и
катись
к
черту,
не
рассказывай
мне,
какая
ты
крутая
Weil
wenn
du
mal
kein'n
Cent
mehr
hast,
fragst
du
wieder
nach
Kredit
Потому
что
когда
у
тебя
не
останется
ни
цента,
ты
снова
попросишь
кредит
Gib
Kredit,
gib
Дай
кредит,
дай
Gib
dir
nächste
Woche
wieder,
Bruder,
alles
wird
fit,
Bratan
Отдам
на
следующей
неделе,
брат,
все
будет
в
порядке,
братан
Gib
Kredit,
gib
Kredit
Дай
кредит,
дай
кредит
Renn'
den
Scheinen
hinterher
und
mein
Kopf
ist
gefickt,
jaja
Гоняюсь
за
деньгами,
и
моя
голова
взрывается,
да-да
So
wie's
ist,
jaja,
so
wie's
ist
Так
как
есть,
да-да,
так
как
есть
Wie
bei
mir
und
bei
dir,
Mann,
du
kennst
es
doch
selbst
Как
у
меня
и
у
тебя,
мужик,
ты
же
сам
знаешь
Gib
Kredit,
gib
Kredit
Дай
кредит,
дай
кредит
Das
heißt,
alles
oder
nix,
385
sagt,
wie's
ist
Это
значит,
всё
или
ничего,
385
говорит,
как
есть
Zahl
an
mich,
zahl
an
mich
Плати
мне,
плати
мне
Taktik
arabi,
hast
du
etwas
Haschisch?
Тактика
араби,
у
тебя
есть
гашиш?
Zahl
an
mich,
zahl
an
mich
Плати
мне,
плати
мне
Steuereintreiber,
Brother,
vergessen
mich
nicht
Сборщик
налогов,
брат,
не
забывай
меня
Gib
Kredit,
gib
Kredit
Дай
кредит,
дай
кредит
Ich
verlang'
auch
nicht
viel,
kannst
vertrauen,
bin
stabil
Я
многого
не
прошу,
можешь
доверять,
я
надежный
Nur
so
zwei,
drei
Millen,
nur
so
zwei,
drei
Millen
Всего
два-три
миллиона,
всего
два-три
миллиона
Gib
dir
alles
morgen
wieder,
Bratan,
sei
nicht
so
trist
Отдам
тебе
все
завтра,
братан,
не
грусти
Nike-Schuh,
Adidas,
Puma,
Kredit
Кроссовки
Nike,
Adidas,
Puma,
кредит
Villa,
Epilepsie,
Penthouse,
Kredit
Вилла,
эпилепсия,
пентхаус,
кредит
Mercedes
Benz,
Porsche
Cayenne,
Kredit
Mercedes
Benz,
Porsche
Cayenne,
кредит
Portable
iPhone,
Samsung-S6,
Kredit
Портативный
iPhone,
Samsung-S6,
кредит
Nike-Schuh,
Adidas,
Puma,
Kredit
Кроссовки
Nike,
Adidas,
Puma,
кредит
Villa,
Epilepsie,
Penthouse,
Kredit
Вилла,
эпилепсия,
пентхаус,
кредит
Mercedes
Benz,
Porsche
Cayenne,
Kredit
Mercedes
Benz,
Porsche
Cayenne,
кредит
Portable
iPhone,
Samsung-S6,
Kredit
Портативный
iPhone,
Samsung-S6,
кредит
Dealer
geben
mir
Kredit,
um
dort
zu
sein,
wo
ich
will
Дилеры
дают
мне
кредит,
чтобы
я
был
там,
где
хочу
Zähl'
die
Millen,
Rolexesh,
super
Sechs
offiziell
Считаю
миллионы,
Rolexesh,
супер
шестерка
официально
Bratans
tacken
mit
Fracken,
zähl'n
die
Batzen
wie
besessen
Братки
с
бабками
в
куртках,
считают
пачки
как
одержимые
'Ne
Stimme
in
mei'm
Kopf
sagt,
"[?]"
Голос
в
моей
голове
говорит,
"[?]"
Autogramme
beim
Scheißen
und
Fotos
beim
Pissen
Автографы
во
время
испражнения
и
фото
во
время
мочеиспускания
Selfies
beim
Kotzen,
film
mich,
während
ich
ficke
Селфи
во
время
рвоты,
сними
меня,
пока
я
трахаюсь
Warum
guckst
du
mich
so
böse
an?
Почему
ты
так
злобно
на
меня
смотришь?
Deine
Frau
kommt
doch
selbst
zu
mir,
kein
Wunder
Твоя
женщина
сама
ко
мне
приходит,
неудивительно
Ich
dufte
auch
nach
Euros,
Mann
Я
пахну
евро,
мужик
Ich
bin
der
Dollar-Mann,
ich
will
nicht
selber
fahren
Я
долларовый
человек,
я
не
хочу
сам
водить
Ich
brauch'
Chauffeure,
die
führen
Fuffi
fahren
nach
Amsterdam
Мне
нужны
шоферы,
которые
повезут
пятьдесят
штук
в
Амстердам
Geld
machen,
ich
will
Safe
schlafen,
zähl'
Batzen
Зарабатывать
деньги,
я
хочу
спать
спокойно,
считаю
пачки
Darf
ich
in
dein
Bett
kacken?
Hinterlass'
dir
Wertmarken
Можно
мне
насрать
в
твою
кровать?
Оставлю
тебе
ценные
знаки
Nicht
normal,
was
der
Typ
alles
bezahlt
Ненормально,
сколько
всего
этот
парень
оплачивает
Von
Sechs-Sterne-Hotels
bis
Sauna
in
Miramar
От
шестизвездочных
отелей
до
сауны
в
Мирамаре
Verdammt
nochmal,
was
gibt
es
nicht,
was
er
nicht
machen
kann?
Черт
возьми,
чего
он
только
не
может
сделать?
Am
besten
du
rufst
den
Typ
hier
nicht
mehr
an
Лучше
тебе
больше
не
звонить
этому
парню
Gib
Kredit,
gib
Дай
кредит,
дай
Gib
dir
nächste
Woche
wieder,
Bruder,
alles
wird
fit,
Bratan
Отдам
на
следующей
неделе,
брат,
все
будет
в
порядке,
братан
Gib
Kredit,
gib
Kredit
Дай
кредит,
дай
кредит
Renn'
den
Scheinen
hinterher
und
mein
Kopf
ist
gefickt,
jaja
Гоняюсь
за
деньгами,
и
моя
голова
взрывается,
да-да
So
wie's
ist,
jaja,
so
wie's
ist
Так
как
есть,
да-да,
так
как
есть
Wie
bei
mir
und
bei
dir,
Mann,
du
kennst
es
doch
selbst
Как
у
меня
и
у
тебя,
мужик,
ты
же
сам
знаешь
Gib
Kredit,
gib
Kredit
Дай
кредит,
дай
кредит
Das
heißt,
alles
oder
nix,
385
sagt,
wie's
ist
Это
значит,
всё
или
ничего,
385
говорит,
как
есть
Zahl
an
mich,
zahl
an
mich
Плати
мне,
плати
мне
Taktik
arabi,
hast
du
etwas
Haschisch?
Тактика
араби,
у
тебя
есть
гашиш?
Zahl
an
mich,
zahl
an
mich
Плати
мне,
плати
мне
Steuereintreiber,
Brother,
vergessen
mich
nicht
Сборщик
налогов,
брат,
не
забывай
меня
Gib
Kredit,
gib
Kredit
Дай
кредит,
дай
кредит
Ich
verlang'
auch
nicht
viel,
kannst
vertrauen,
bin
stabil
Я
многого
не
прошу,
можешь
доверять,
я
надежный
Nur
so
zwei,
drei
Millen,
nur
so
zwei,
drei
Millen
Всего
два-три
миллиона,
всего
два-три
миллиона
Gib
dir
alles
morgen
wieder,
Bratan,
sei
nicht
so
trist
Отдам
тебе
все
завтра,
братан,
не
грусти
Nike-Schuh,
Adidas,
Puma,
Kredit
Кроссовки
Nike,
Adidas,
Puma,
кредит
Villa,
Epilepsie,
Penthouse,
Kredit
Вилла,
эпилепсия,
пентхаус,
кредит
Mercedes
Benz,
Porsche
Cayenne,
Kredit
Mercedes
Benz,
Porsche
Cayenne,
кредит
Portable
iPhone,
Samsung-S6,
Kredit
Портативный
iPhone,
Samsung-S6,
кредит
Nike-Schuh,
Adidas,
Puma,
Kredit
Кроссовки
Nike,
Adidas,
Puma,
кредит
Villa,
Epilepsie,
Penthouse,
Kredit
Вилла,
эпилепсия,
пентхаус,
кредит
Mercedes
Benz,
Porsche
Cayenne,
Kredit
Mercedes
Benz,
Porsche
Cayenne,
кредит
Portable
iPhone,
Samsung-S6,
Kredit
Портативный
iPhone,
Samsung-S6,
кредит
Leben
auf
pump,
wer
nichts
besitzt,
kann
nichts
verlieren
Жизнь
в
долг,
у
кого
ничего
нет,
тот
ничего
не
может
потерять
Nehm'
nichts
ins
Grab
und
deshalb
leb'
ich
auf
Kredit
Ничего
не
возьму
в
могилу,
и
поэтому
живу
в
кредит
Ein
leeres
Portmonnaie,
aber
ist
alles
easy
Пустой
кошелек,
но
все
легко
Guck
mich
an,
gib
mir
dein
Vertrauen
und
dein
Herz
auf
Kredit
Посмотри
на
меня,
дай
мне
свое
доверие
и
свое
сердце
в
кредит
Baby,
gib
mir
dein
Herz
auf
Kredit
Детка,
дай
мне
свое
сердце
в
кредит
Olex,
YONII,
YONII,
Olex
Olex,
YONII,
YONII,
Olex
La
vie
Kredit,
la
vie
Kredit,
la
vie,
ahh
Жизнь
в
кредит,
жизнь
в
кредит,
жизнь,
ах
Schof
kifesch
ndaber
3ayech
7yati
kolha
Kredit
Не
знаю,
что
говорю,
живу
всю
жизнь
в
кредит
7yati
kolha
Kredit,
7ayti
kolha
Kredit
Вся
моя
жизнь
в
кредит,
вся
моя
жизнь
в
кредит
Olex,
YONII,
YONII,
Olex,
Kredit
(Kredit)
Olex,
YONII,
YONII,
Olex,
кредит
(кредит)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): phil ratey
Attention! Feel free to leave feedback.