Lyrics and translation Olga Bell - Randomness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
hard,
I
mean
you're
lucky
Это
сложно,
то
есть,
тебе
повезло,
You
got
that
cold
in
your
veins
В
твоих
венах
этот
холод.
Living
every
day
the
same
Живешь
каждый
день
одинаково.
It's
dumb,
but
I
want
it
Это
глупо,
но
я
этого
хочу.
Ooh
all
over,
ooh
all
over
О,
повсюду,
о,
повсюду.
Go
on,
what's
your
secret
Ну
же,
в
чем
твой
секрет?
You
got
that
shit-eating
grin
У
тебя
эта
самодовольная
ухмылка,
When
there's
nobody
smiling
Когда
никто
не
улыбается.
Just
stop
seizing
up
Просто
перестань
зажиматься.
Ooh
all
over,
ooh
all
over
О,
повсюду,
о,
повсюду.
Made
up,
now
you
want
me
Выдумала,
а
теперь
ты
мне
нужен,
And
there's
nothing
left
to
say
И
нечего
больше
сказать,
Cause
it's
all
over
my
face
Потому
что
все
написано
у
меня
на
лице.
Wordless,
wordless
conversation
Безмолвный,
безмолвный
разговор.
If
life
is
a
sequence
Если
жизнь
— это
последовательность
Of
some
flashes
in
your
face
Вспышек
перед
твоим
лицом,
Colorful
and
commonplace
Красочных
и
обыденных,
I
guess,
I
guess
Думаю,
думаю,
We're
that
randomness
Мы
— это
случайность,
I
guess,
I
guess
Думаю,
думаю,
It's
hard,
I
mean
you're
lucky
Это
сложно,
то
есть,
тебе
повезло,
You
got
that
cold
in
your
veins
В
твоих
венах
этот
холод.
Living
every
day
the
same
Живешь
каждый
день
одинаково.
It's
dumb,
but
I
want
it
Это
глупо,
но
я
этого
хочу.
Ooh
all
over,
ooh
all
over
О,
повсюду,
о,
повсюду.
Go
on,
what's
your
secret
Ну
же,
в
чем
твой
секрет?
You
got
that
shit-eating
grin
У
тебя
эта
самодовольная
ухмылка,
When
there's
nobody
smiling
Когда
никто
не
улыбается.
I
guess,
I
guess
Думаю,
думаю,
We're
that
randomness
Мы
— это
случайность,
I
made
it
up
Я
выдумала
это,
And
now
you
want
it
И
теперь
ты
этого
хочешь,
But
there's
nothing
left
to
say
Но
нечего
больше
сказать,
Cause
it's
all
over
my
face
Потому
что
все
написано
у
меня
на
лице.
Wordless,
wordless
conversation
Безмолвный,
безмолвный
разговор.
If
life
is
a
sequence
Если
жизнь
— это
последовательность
Of
some
flashes
in
your
face
Вспышек
перед
твоим
лицом,
Colorful
and
commonplace
Красочных
и
обыденных,
I
guess,
I
guess
Думаю,
думаю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olga B Bell
Attention! Feel free to leave feedback.