Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como te atreves (Remastered)
Как ты посмел (Remastered)
¿Cómo
te
atreves
a
decir
que
me
olvidaste?
Как
ты
посмел
сказать,
что
забыл
меня?
¿Cómo
has
podido
pronunciar
tu
desidia?
Как
ты
смог
произнести
эти
слова
с
безразличием?
Si
cuando
se
quiere
como
yo
te
quise,
tan
violentamente
Если
любили
так,
как
любила
я,
так
passionately
Guardará
tu
mente
un
recuerdo
grato
para
mí
Твой
разум
сохранит
light
воспоминание
обо
мне
¿Cómo
te
atreves
a
insinuar
que
ni
te
acuerdas
Как
ты
посмел
намекнуть,
что
даже
не
помнишь
De
aquellos
besos
que
yo
inventaba
para
ti?
Те
поцелуи,
что
я
придумывала
для
тебя?
Pregúntale
a
tu
corazón
sinceramente
Спроси
у
своего
сердца
honestly
Cómo
se
siente
lejos
de
mí
Как
оно
себя
чувствует
без
меня
Consciente
te
contestará
que
tú
has
mentido
В
глубине
души
ответит,
что
ты
солгал
Porque
has
vivido
preguntando
por
mí
Потому
что
ты
жил,
спрашивая
обо
мне
Si
cuando
se
quiere
como
yo
te
quise,
tan
violentamente
Если
любили
так,
как
любила
я,
так
passionately
Guardará
tu
mente
un
recuerdo
grato
para
mí
Твой
разум
сохранит
light
воспоминание
обо
мне
¿Cómo
te
atreves
a
insinuar
que
ni
te
acuerdas
Как
ты
посмел
намекнуть,
что
даже
не
помнишь
De
aquellos
besos
que
yo,
que
yo
inventaba
para
ti?
Те
поцелуи,
что
я,
что
я
придумывала
для
тебя?
Pregúntale
a
tu
corazón
sinceramente
Спроси
у
своего
сердца
honestly
Cómo
se
siente
lejos
de
mí
Как
оно
себя
чувствует
без
меня
Consciente
te
contestará
que
tú,
que
tú
has
mentido
В
глубине
души
ответит,
что
ты,
что
ты
солгал
Porque
has
vivido
preguntando
por
mí
Потому
что
ты
жил,
спрашивая
обо
мне
Y
entonces
¿cómo
te
atreves?
И
тогда
как
ты
посмел?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.