Lyrics and translation Olga Lounova - Nit Beznadeje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nit Beznadeje
Нить безнадежности
Potichu
sbírám
svůj
raněnej
splín,
Тихо
собираю
свою
раненую
грусть,
Košilku
spínám,
dům
opouští
stín.
Застегиваю
блузку,
тень
покидает
дом.
Slzy
polykám,
zpětně
měním
je
v
pláč,
co
s
tím.
Слёзы
глотаю,
обратно
превращаю
их
в
плач,
что
с
этим
делать?
Tvá
hořká
slova
znova
ztratila
rým.
Твои
горькие
слова
снова
потеряли
рифму.
I
to
se
stává
ochromená.
И
это
случается,
я
оцепенела.
Rány
dostává
přes
ramena.
Раны
получаю
по
плечам.
Ó,
ztrácím
víru,
pomalu
na
kolenou.
О,
теряю
веру,
медленно
на
коленях.
Ó,
vstávám,
cítím,
že
nechci
zapomenout.
О,
встаю,
чувствую,
что
не
хочу
забыть.
Ó,
sbírám
sílu,
nikdy
mě
nedoženou.
О,
собираю
силы,
меня
никогда
не
догонят.
Ó,
vnímám,
cítím
pravdu
jedinečnou.
О,
ощущаю,
чувствую
истину
единственную.
Útočí
do
spánku
s
katarzí
sám.
Нападаешь
в
сон
с
катарсисом
сам.
Niť
beznaděje
příkře
navlékám.
Нить
безнадежности
резко
натягиваю.
Pozbyt
příslibů
člověk
bortí
vše,
co
má.
Лишенный
обещаний,
человек
рушит
всё,
что
имеет.
Za
trochu
kýče
se
lehce
vzdá.
За
немного
мишуры
легко
сдаётся.
Bortí
se
touha
i
společná
řeč.
Рушится
желание
и
общий
язык.
Ze
lží
mám
závrať,
ze
snahy
křeč.
От
лжи
головокружение,
от
стараний
судорога.
Ze
snahy
křeč.
От
стараний
судорога.
Ó,
ztrácím
víru,
pomalu
na
kolenou.
О,
теряю
веру,
медленно
на
коленях.
Ó,
vstávám,
cítím,
že
nechci
zapomenout.
О,
встаю,
чувствую,
что
не
хочу
забыть.
Ó,
sbírám
sílu,
nikdy
mě
nedoženou.
О,
собираю
силы,
меня
никогда
не
догонят.
Ó,
vnímám,
cítím
chvíli
jedinečnou.
О,
ощущаю,
чувствую
миг
единственный.
Prázdná
je
víra,
Пуста
вера,
I
vše
kolem
nás.
И
всё
вокруг
нас.
Příběhy
sbírá
úřeník
čas.
Истории
собирает
угрюмый
час.
Zase
se
stmívá,
stmívá
se
v
nás.
Снова
темнеет,
темнеет
в
нас.
Oči
otvírám,
už
pozdě
zas.
Глаза
открываю,
уже
поздно
опять.
Ó,
ztrácím
víru,
pomalu
na
kolenou,
О,
теряю
веру,
медленно
на
коленях,
Ó,
vstávám,
cítím,
že
nechci
zapomenout,
О,
встаю,
чувствую,
что
не
хочу
забыть,
Ó,
sbírám
sílu,
nikdy
mě
nedoženou,
О,
собираю
силы,
меня
никогда
не
догонят,
Ó,
vstávám,
cítím
pravdu
zadrženou.
О,
встаю,
чувствую
истину
затаённую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): olga lounová
Attention! Feel free to leave feedback.