Lyrics and translation Olga Lounova - Padam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pár
chvil
zbývá
nemáme
víc
než
vteřin
pár
Осталось
несколько
мгновений,
не
больше
пары
секунд
Svůj
díl
sbírá
náš
čas
co
vzplál
Свою
долю
собирает
наше
время,
что
вспыхнуло
Cítím
dýcháš
poslouchám
tep
je
o
krok
vpřed
se
mnou
ztrácíš
Чувствую
твое
дыхание,
слушаю
пульс,
он
на
шаг
впереди,
со
мной
ты
теряешь
Příliv
touhy
svéééé
Прилив
своей
желанияаааа
Padám
a
netuším
kam
Падаю
и
не
знаю
куда
Bouří
už
nepospíchám
já
sem
В
буре
уже
не
спешу,
я
здесь
Tady
a
ty
za
se
tam
Здесь,
а
ты
позади,
там
To
všechno
to
co
je
v
nás
ještě
září
Всё
это,
то,
что
в
нас,
всё
ещё
сияет
Jak
zář
já
jsem
jen
tvá
a
ty
tohle
znáš
Как
сияние,
я
только
твоя,
и
ты
это
знаешь
Cítím
dýcháš
zrychlený
tep
je
o
krok
vpřed
Чувствую,
как
ты
дышишь,
учащённый
пульс,
он
на
шаг
впереди
Se
mnou
ztrácíš
naposled
haa
haa
Со
мной
ты
теряешься
в
последний
раз,
ха-ха
Vnímám
blízkost
si
ve
mě
víc
než
Ощущаю
близость,
ты
во
мне
больше,
чем
Můžeš
chtít
jsem
tvá
jen
tvá
ty
to
víš
Можешь
желать,
я
твоя,
только
твоя,
ты
это
знаешь
Padám
a
netuším
kam
Падаю
и
не
знаю
куда
Bouří
už
nepospíchám
já
sem
В
буре
уже
не
спешу,
я
здесь
Tady
a
ty
za
se
tam
Здесь,
а
ты
позади,
там
To
všechno
to
co
je
v
nás
ještě
září
Всё
это,
то,
что
в
нас,
всё
ещё
сияет
Jak
zář
já
jsem
jen
tvá
a
ty
tohle
znáš
Как
сияние,
я
только
твоя,
и
ты
это
знаешь
I
ta
pravda
je
znát
snad
i
to
co
je
v
nás
И
эта
правда
известна,
возможно,
даже
то,
что
в
нас
Si
má
noční
má
vnitřní
síla
Ты
– моя
ночная,
моя
внутренняя
сила
Výlet
co
neumírá
má
noc
můj
den
můj
den
můj
seeen
Путешествие,
которое
не
умирает,
моя
ночь,
мой
день,
мой
день,
мой
соооон
Padám
a
netuším
kam
bouří
Падаю
и
не
знаю
куда,
в
буре
Už
nepospíchám
já
sem
tady
Уже
не
спешу,
я
здесь,
A
ty
za
se
tam
a
ty
za
se
tam
А
ты
позади,
там,
а
ты
позади,
там
Padám
a
netuším
kam
Падаю
и
не
знаю
куда
Bouří
už
nepospíchám
já
jsem
В
буре
уже
не
спешу,
я
здесь
Tady
a
ty
za
se
tam
Здесь,
а
ты
позади,
там
To
všechno
to
co
je
v
nás
ještě
září
Всё
это,
то,
что
в
нас,
всё
ещё
сияет
Jak
zář
já
jsem
jen
tvá
a
ty
tohle
znáááš
oo
ee
oo
Как
сияние,
я
только
твоя,
и
ты
это
знаешь
ооо
еее
ооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): olga lounová
Attention! Feel free to leave feedback.