Lyrics and translation Olga Tañón feat. Jenni Rivera - Cosas del Amor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas del Amor (Live)
Дела сердечные (Live)
Amiga
tengo
el
corazón
herido
Подруга,
у
меня
разбито
сердце
El
hombre
que
yo
quiero
Мужчина,
которого
я
люблю
Lo
estoy
perdiendo
Я
теряю
его
Lo
estoy
sufriendo
Я
страдаю
Llorando
de
impotencia
Плачу
от
бессилия
No
puedo
retenerlo
Не
могу
его
удержать
Amiga
mientras
quede
una
esperanza
Подруга,
пока
есть
хоть
капля
надежды
Tu
tienes
que
luchar
Ты
должна
бороться
Por
ese
amor
За
эту
любовь
Si
el
es
el
hombre
de
tu
vida
Если
он
- мужчина
твоей
жизни
No
te
des
nunca
por
vencida
Никогда
не
сдавайся
Que
vale
todo
si
se
lucha
por
amor
Ведь
все
стоит
того,
если
бороться
за
любовь
Como
puedo
hacer?
Как
мне
поступить?
Entrega
todo
Отдай
всю
себя
Todo
se
lo
di
Я
все
ему
отдала
Inventa
un
modo
Придумай
что-нибудь
No
es
posible
que
se
pueda
querer
mas
Не
может
быть,
чтобы
можно
было
любить
сильнее
Pensano
asi
lo
perderas
Думая
так,
ты
его
потеряешь
Y
si
el
se
va?
А
если
он
уйдет?
Lo
habras
perdido
Ты
его
потеряешь
Que
me
quedara?
Что
мне
останется?
Lo
que
haz
vivido
То,
что
ты
пережила
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли
Olga/jenni:
Ольга/Дженни:
SON
COSAS
DEL
AMOR!
ТАКОВЫ
ДЕЛА
СЕРДЕЧНЫЕ!
Amiga
yo
no
se
que
esta
pasando
Подруга,
я
не
знаю,
что
происходит
Sera
que
habra
encontrado
a
otra
mujer?
Может
быть,
он
нашел
другую
женщину?
Ya
no
es
el
mismo
Он
уже
не
тот
Su
indiferencia
Его
равнодушие
La
siento
por
las
noches
Я
чувствую
его
по
ночам
Rechaza
mi
presencia
Он
отвергает
мое
присутствие
Amiga
no
sera
que
haz
descuidado
Подруга,
может
быть,
ты
перестала
Tu
forma
de
buscarlo
en
el
amor
Искать
его
любовь?
Quiza
la
casa
la
rutina
Возможно,
быт,
рутина
Se
ha
convertido
en
tu
enemiga
Стали
твоими
врагами
Estas
pagando
un
alto
precio
Ты
платишь
высокую
цену
Por
tu
error!
За
свою
ошибку!
Como
puedo
hacer?
Как
мне
поступить?
Entrega
todo
Отдай
всю
себя
Todo
se
lo
di
Я
все
ему
отдала
Inventa
un
modo
Придумай
что-нибудь
No
es
posible
que
se
pueda
querer
mas
Не
может
быть,
чтобы
можно
было
любить
сильнее
Pensano
asi
lo
perderas
Думая
так,
ты
его
потеряешь
Y
si
el
se
va?
А
если
он
уйдет?
Lo
habras
perdido
Ты
его
потеряешь
Que
me
quedara?
Что
мне
останется?
Lo
que
haz
vivido
То,
что
ты
пережила
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли
Olga/jenni:
Ольга/Дженни:
SON
COSAS
DEL
AMOR!
ТАКОВЫ
ДЕЛА
СЕРДЕЧНЫЕ!
Y
si
el
se
va?
А
если
он
уйдет?
Lo
habras
perdido
Ты
его
потеряешь
Que
me
quedara?
Что
мне
останется?
Lo
que
haz
vivido
То,
что
ты
пережила
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли
Olga/jenni:
Ольга/Дженни:
SON
COSAS
DEL
AMOR!
ТАКОВЫ
ДЕЛА
СЕРДЕЧНЫЕ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUDY PEREZ, ROBERTO LIVI
Attention! Feel free to leave feedback.