Lyrics and translation Olga Tañón feat. Fernandito Villalona - Fue Tanto el Tiempo
Fue
tanto
el
tiempo
ya
sin
ti
Это
было
так
долго
без
тебя.
Que
sin
querer
me
acostumbre
a
vivir
sin
tu
querer
Что
я
невольно
привык
жить
без
твоего
желания.
Y
a
soñar
sin
que
no
estés
И
мечтать
без
тебя.
Fue
tanto
el
tiempo
ya
sin
ti
Это
было
так
долго
без
тебя.
Que
me
olvide
de
lo
que
fue
Чтобы
я
забыл,
что
это
было.
Un
dia
hermoso
para
mi
y
aunque
me
duela
es
asi
Прекрасный
день
для
меня,
и
даже
если
это
больно,
это
так
Pues
resignarme
fue
la
unica
salida
que
me
dejo
tu
amor
un
dia
Что
ж,
смирение
было
единственным
выходом,
который
я
оставил
своей
любви
Однажды.
Te
crei
siempre
pero
hoy
se
que
era
mentira
Я
всегда
верил
тебе,
но
сегодня
я
знаю,
что
это
ложь.
Todo
lo
que
tu
amor
me
decia
Все,
что
говорит
мне
твоя
любовь.
Fue
tanto
el
tiempo
que
tus
brazos
olvide
Это
было
так
долго,
что
твои
руки
забыли.
Y
aquella
frase
yo
nunca
te
dejare
И
эта
фраза
Я
никогда
не
оставлю
тебя.
Se
fue
esfumando
de
mi
vida
sin
querer
Он
исчез
из
моей
жизни,
не
желая
Como
se
esfuma
el
humo
cuando
el
aire
es
Как
дым
исчезает,
когда
воздух
Fue
tanto
el
tiempo
que
a
otros
brazos
emire
Это
было
так
долго,
что
другие
руки
Эмир
Porque
no
estabas
cuando
mas
necesite,
esa
caricia,
de
un
abrazo
de
un
querer
que
mereciera
lo
que
tanto
te
entregue
Потому
что
тебя
не
было,
когда
мне
больше
всего
нужно,
эта
ласка,
объятие
желания,
которое
я
заслуживаю
того,
что
я
так
много
отдаю
тебе.
Fue
tanto
el
tiempo,
fue
tanto
el
tiempo
Это
было
так
много
времени,
это
было
так
много
времени.
Pues
resignarme
fue
la
unica
salida
que
me
dejo
tu
amor
un
dia
Что
ж,
смирение
было
единственным
выходом,
который
я
оставил
своей
любви
Однажды.
Te
crei
siempre
pero
hoy
se
que
era
mentira
Я
всегда
верил
тебе,
но
сегодня
я
знаю,
что
это
ложь.
Todo
lo
que
tu
amor
me
decia
Все,
что
говорит
мне
твоя
любовь.
Fue
tanto
el
tiempo
que
tus
besos
olvide
Это
было
так
долго,
что
твои
поцелуи
забыли.
Y
aquella
frase
yo
nunca
te
dejare
И
эта
фраза
Я
никогда
не
оставлю
тебя.
Se
fue
esfumando
de
mi
vida
sin
querer
Он
исчез
из
моей
жизни,
не
желая
Como
se
esfuma
el
humo
cuando
el
aire
es
Как
дым
исчезает,
когда
воздух
Fue
tanto
el
tiempo
que
a
otros
brazos
emire
Это
было
так
долго,
что
другие
руки
Эмир
Porque
no
estabas
cuando
mas
necesite,
esa
caricia,
de
un
abrazo
de
un
querer
que
mereciera
lo
que
tanto
te
entregue
Потому
что
тебя
не
было,
когда
мне
больше
всего
нужно,
эта
ласка,
объятие
желания,
которое
я
заслуживаю
того,
что
я
так
много
отдаю
тебе.
Fue
tanto
el
tiempo,
fue
tanto
el
tiempo
Это
было
так
много
времени,
это
было
так
много
времени.
Fue
tanto
el
tiempo,
fue
tanto
el
tiempo
Это
было
так
много
времени,
это
было
так
много
времени.
Fue
tanto
el
tiempo
que
tus
besos
olvide
Это
было
так
долго,
что
твои
поцелуи
забыли.
Y
aquella
frase
yo
nunca
te
dejare
И
эта
фраза
Я
никогда
не
оставлю
тебя.
Se
fue
esfumando
de
mi
vida
sin
querer
Он
исчез
из
моей
жизни,
не
желая
Como
se
esfuma
el
humo
cuando
el
aire
es
Как
дым
исчезает,
когда
воздух
Fue
tanto
el
tiempo
que
a
otros
brazos
emire
Это
было
так
долго,
что
другие
руки
Эмир
Porque
no
estabas
cuando
mas
necesite,
esa
caricia,
de
un
abrazo
de
un
querer
que
mereciera
lo
que
tanto
te
entregue
Потому
что
тебя
не
было,
когда
мне
больше
всего
нужно,
эта
ласка,
объятие
желания,
которое
я
заслуживаю
того,
что
я
так
много
отдаю
тебе.
Fue
tanto
el
tiempo,
fue
tanto
el
tiempo
Это
было
так
много
времени,
это
было
так
много
времени.
Fue
tanto
el
tiempo,
fue
tanto
el
tiempo
Это
было
так
много
времени,
это
было
так
много
времени.
Fue
tanto
el
tiempo
Это
было
так
много
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dikan Castano, Olga Teresa Tanon
Attention! Feel free to leave feedback.