Lyrics and translation Olga Tañón - Amor Eterno
Tu
eres
la
tristeza
de
mis
ojos
Ты
— печаль
моих
глаз
Que
lloran
en
silencio
por
tu
amor
Которые
плачут
в
тиши
по
твоей
любви
Me
miro
en
el
espejo
y
veo
en
mi
rostro
Смотрю
в
зеркало
и
вижу
на
своем
лице
El
tiempo
que
he
sufrido
por
tu
adios
Время,
что
страдаю
от
твоей
потери
Obligo
a
que
te
olvide
el
pensamiento
Заставляю
разум
забыть
тебя
Pues
siempre
estoy
pensando
en
el
ayer
Ведь
я
всегда
думаю
о
вчерашнем
дне
Prefiero
estar
dormida
que
despierta
Предпочитаю
спать,
чем
бодрствовать
De
tanto
que
me
duele
que
no
estes
Оттого,
что
мне
больно
от
твоего
отсутствия
Como
quisiera
ahhh
que
tu
vivieras
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
жил
Que
tus
ojitos
jamas
se
hubieran
Чтобы
твои
глаза
никогда
Cerrado
nunca
y
estar
mirandolos
Не
закрывались
навсегда
и
я
бы
мог
смотреть
на
них
Amor
eterno
e
inolvidable
Вечная
и
незабываемая
любовь
Tarde
o
temprano
estare
contigo
Рано
или
поздно
я
буду
с
тобой
Para
seguir
amandonos
Чтобы
продолжить
нас
любить
Yo
he
sufrido
tanto
por
tu
ausencia
Я
так
сильно
страдал
от
твоего
отсутствия
Que
desde
ese
dia
hasta
hoy
no
soy
feliz
Что
с
того
дня
и
до
сих
пор
я
несчастлив
Y
aunque
tengo
tranquila
mi
conciencia
И
хотя
моя
совесть
чиста
Se
que
pude
haber
yo
hecho
mas
por
ti
Я
знаю,
что
мог
бы
сделать
для
тебя
больше
Oscura
soledad
estoy
viviendo
Живу
в
мрачном
одиночестве
La
misma
soledad
de
tu
sepulcro
В
таком
же
одиночестве,
как
в
твоей
могиле
Tu
eres
el
amor
del
cual
yo
tengo
Ты
— любовь,
от
которой
у
меня
El
mas
triste
recuerdo
de
Acapulco
Самое
печальное
воспоминание
об
Акапулько
Como
quisiera
ahhh
que
tu
vivieras
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
жил
Que
tus
ojitos
jamas
se
hubieran
Чтобы
твои
глаза
никогда
Cerrado
nunca
y
estar
mirandolos
Не
закрывались
навсегда
и
я
бы
мог
смотреть
на
них
Amor
eterno
e
inolvidable
Вечная
и
незабываемая
любовь
Tarde
o
temprano
estare
contigo
Рано
или
поздно
я
буду
с
тобой
Para
seguir
amandonos
Чтобы
продолжить
нас
любить
Amor
eterno
(amore
eterno)
eterno...
Вечная
любовь
(вечная)
вечная...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.