Olga Tañón - Arco Iris de Colores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olga Tañón - Arco Iris de Colores




Arco Iris de Colores
Радуга Цветов
Te vi llegar
Я видела, как ты пришел,
Por ti mi amor deje la puerta abierta
Ради тебя, мой любимый, я оставила дверь открытой.
Llegue a pensar...
Я думала...
Que no volverías pero no fue asii
Что ты не вернешься, но это было не так.
Y tu llegaste, y tu regresaste
И ты пришел, и ты вернулся,
Nuestros ojos vuelven a brillar como antes
Наши глаза снова сияют, как прежде.
Y tu promesa, de hacerme tu amada princesa
И свое обещание сделать меня своей любимой принцессой
Hoy cumples y ahora te canto yo
Ты выполняешь сегодня, и теперь я пою тебе.
En mi corazón
В моем сердце
()
()
Voy a celebrar
Я буду праздновать,
Pintare en el cielo
Нарисую в небе
Un arco iris de colores.
Радугу цветов.
Y dibujare un camino en el suelo
И нарисую путь на земле,
Que me lleve hasta tu amor.
Который приведет меня к твоей любви.
No quiero saber de un cielo nublado
Я не хочу знать о пасмурном небе,
De tristeza y mal de amores.
О печали и несчастной любви.
Esta noche hay fiesta has regresadoo
Сегодня вечером праздник, ты вернулся,
Porque me muero de amor... porque me mueeroo
Потому что я умираю от любви... потому что я умираю.
II
II
Te vi llegar
Я видела, как ты пришел,
Y dibujaste mi sonrisa para siempre
И ты нарисовал мою улыбку навсегда.
Quiero llenar
Я хочу заполнить
Cada vacio cada espacio con tu amor
Каждую пустоту, каждое пространство своей любовью.
Yo cortare,
Я сорву
Mil margaritas que sembraste en nuestro lecho
Тысячу ромашек, которые ты посеял в нашей постели,
Y regare
И полью
De madrugada un aguacero a nuestro amor
На рассвете ливнем нашу любовь.
()
()
Voy a celebrar
Я буду праздновать,
Pintare en el cielo
Нарисую в небе
Un arco iris de colores.
Радугу цветов.
Y dibujare un camino en el suelo
И нарисую путь на земле,
Que me lleve hasta tu amor.
Который приведет меня к твоей любви.
No quiero saber de un cielo nublado
Я не хочу знать о пасмурном небе,
De tristeza y mal de amores.
О печали и несчастной любви.
Esta noche hay fiesta has regresadoo
Сегодня вечером праздник, ты вернулся,
Porque me muero de amor... porque me mueeroo
Потому что я умираю от любви... потому что я умираю.
Me muero por ti, yo soy tan feliz, dime cariñito
Умираю по тебе, я так счастлива, скажи мне, милый,
Lo que sientes por mi... porque me mueeroo
Что ты чувствуешь ко мне... потому что я умираю.
III
III
Yo te amare
Я буду любить тебя
Un poco mas que ayer y menos que mañana
Чуть больше, чем вчера, и меньше, чем завтра.
Y bailare
И буду танцевать,
Mientras me lanzas mil besitos del balcón
Пока ты бросаешь мне тысячи поцелуев с балкона.
Te abrazare
Я обниму тебя
Y besare de día y en las madrugadas
И буду целовать днем и ночью.
Y sentiré
И буду чувствовать
Cada latido fuerte de tu corazón
Каждое сильное биение твоего сердца.
()
()
Voy a celebrar
Я буду праздновать,
Pintare en el cielo
Нарисую в небе
Un arco iris de colores.
Радугу цветов.
Y dibujare un camino en el suelo
И нарисую путь на земле,
Que me lleve hasta tu amor.
Который приведет меня к твоей любви.
No quiero saber de un cielo nublado
Я не хочу знать о пасмурном небе,
De tristeza y mal de amores.
О печали и несчастной любви.
Esta noche hay fiesta has regresadoo
Сегодня вечером праздник, ты вернулся,
Porque me muero de amor... porque me mueeroo
Потому что я умираю от любви... потому что я умираю.
Me muero por ti, yo soy tan feliz, dime mi vida
Умираю по тебе, я так счастлива, скажи мне, моя жизнь,
Lo que sientes por mi... porque me muero
Что ты чувствуешь ко мне... потому что я умираю.





Writer(s): Ramon Enrique Casillas Rios, Gabriel Cruz-padilla, Olga Tanon


Attention! Feel free to leave feedback.