Lyrics and translation Olga Tañón - Ay, Ay, Ay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingrato!
ouh!
Неблагодарный!
ох!
Que
poder
tiene
el
amor
Какая
сила
у
любви,
Una
dulce
adiccion
Сладкая
зависимость,
Extremece
el
corazon
Трепещет
сердце,
Destroza
la
razon
Разрушает
разум.
Que
paso
con
nuestro
amor
Что
случилось
с
нашей
любовью?
De
pronto
se
murio
Вдруг
она
умерла.
Ya
la
guerra
se
acabo
Война
окончена,
Porque
rafagas
de
miedo
Потому
что
порывы
страха...
Tantos
años
engañada
y
sometada
Столько
лет
обманута
и
подчинена,
Pero
se
acaba
tu
capitulo
en
mi
vida
Но
твоя
глава
в
моей
жизни
закрыта.
Tus
besos
sabian
amargos
Твои
поцелуи
были
горькими.
Hay
tantos
motivos
pa'q
yo
no
te
siga
amando
Есть
столько
причин,
чтобы
я
тебя
больше
не
любила.
Los
dias
pasaron
y
fueron
mas
y
mas
engaños
Дни
проходили,
и
обманов
становилось
все
больше.
Una
tortura
y
un
puñal
a
quien
mas
te
ha
amado
Пытка
и
удар
кинжалом
той,
кто
любил
тебя
больше
всех.
El
oscar
te
lo
has
ganado
Ты
заслужил
"Оскар",
Por
que
a
ti
nunca
te
importo
verme
llorando
Потому
что
тебе
никогда
не
было
дела
до
моих
слез.
El
resultado
que
despues
de
tanto
daño
Результат
после
стольких
страданий:
Me
has
convertido
en
otra
mujer
Ты
превратил
меня
в
другую
женщину.
Ya
no
te
amo!!!
Я
тебя
больше
не
люблю!!!
Solo
quiero
despertar
Я
просто
хочу
проснуться,
Buscar
mi
libertad
Найти
свою
свободу
Y
lejos
de
ti
volar
И
улететь
далеко
от
тебя,
Poder
recuperarme
Смочь
восстановиться.
Tantos
años
de
tristezas
sometida
Столько
лет
печали,
подчинения
A
un
amor
que
solo
iba
en
contra
mia
Любви,
которая
была
направлена
только
против
меня.
Tus
besos
sabian
amargos
Твои
поцелуи
были
горькими.
Hay
tantos
motivos
pa'q
yo
no
te
siga
amando
Есть
столько
причин,
чтобы
я
тебя
больше
не
любила.
Los
dias
pasaron
y
fueron
mas
y
mas
engaños
Дни
проходили,
и
обманов
становилось
все
больше.
Una
tortura
y
un
puñal
a
quien
mas
te
ha
amado
Пытка
и
удар
кинжалом
той,
кто
любил
тебя
больше
всех.
El
oscar
te
lo
has
ganado
Ты
заслужил
"Оскар",
Por
que
a
ti
nunca
te
importo
verme
llorando
Потому
что
тебе
никогда
не
было
дела
до
моих
слез.
El
resultado
que
despues
de
tanto
daño
Результат
после
стольких
страданий:
Me
has
convertido
en
otra
mujer
Ты
превратил
меня
в
другую
женщину.
Ya
no
te
amo!!!
Я
тебя
больше
не
люблю!!!
Chiqui
bom
chiqui
bom
que
lindo
Чики-бом,
чики-бом,
как
прекрасно.
Tus
besos
sabian
amargos
Твои
поцелуи
были
горькими.
Hay
tantos
motivos
pa'q
yo
no
te
siga
amando
Есть
столько
причин,
чтобы
я
тебя
больше
не
любила.
Los
dias
pasaron
y
fueron
mas
y
mas
engaños
Дни
проходили,
и
обманов
становилось
все
больше.
Una
tortura
y
un
puñal
que
me
esta
matando
Пытка
и
удар
кинжалом,
который
меня
убивает.
El
oscar
te
lo
has
ganado
Ты
заслужил
"Оскар",
Por
que
a
ti
nunca
te
importo
verme
llorando
Потому
что
тебе
никогда
не
было
дела
до
моих
слез.
El
resultado
que
despues
de
tanto
daño
Результат
после
стольких
страданий:
Me
has
convertido
en
otra
mujer
Ты
превратил
меня
в
другую
женщину.
Ya
no
te
amo!!!
Я
тебя
больше
не
люблю!!!
Ya
no
te
amo,
no
no
no!
Я
тебя
больше
не
люблю,
нет,
нет,
нет!
No!
...
i
don't
love
you
Нет!
...
я
тебя
не
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Rodriguez, Olga Tanon, Laura Elena Covarrubias Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.