Olga Tañón - Caminan las Nubes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olga Tañón - Caminan las Nubes




Caminan las Nubes
Ходят облака
Padre san Antonio mi devoto eres
Святой Антоний, мой покровитель,
Padre san Antonio mi devoto eres
Святой Антоний, мой покровитель,
Llévame a la gloria mañana a las nueve
Вознеси меня к славе завтра в девять,
Llévame a la gloria mañana a las nueve
Вознеси меня к славе завтра в девять,
Mañana a las nueve
Завтра в девять,
Que ni hay quien lo dude
В этом никто не сомневается,
Que por el espacio caminan las nubes
Что по небу ходят облака.
Mañana a las nueve
Завтра в девять,
Que ni hay quien lo dude
В этом никто не сомневается,
Que por el espacio caminan las nubes
Что по небу ходят облака.
Padre san Antonio mi devoto eres
Святой Антоний, мой покровитель,
Padre san Antonio mi devoto eres
Святой Антоний, мой покровитель,
Llévame a la gloria mañana a las nueve
Вознеси меня к славе завтра в девять,
Llévame a la gloria mañana a las nueve
Вознеси меня к славе завтра в девять,
Mañana a las nueve
Завтра в девять,
Que ni hay quien lo dude
В этом никто не сомневается,
Que por el espacio caminan las nubes
Что по небу ходят облака.
Mañana a las nueve
Завтра в девять,
Que ni hay quien lo dude
В этом никто не сомневается,
Que por el espacio caminan las nubes
Что по небу ходят облака.
De la iglesia sale una mariposa
Из церкви вылетает бабочка,
De la iglesia sale una mariposa
Из церкви вылетает бабочка,
Es María la virgen que es la más hermosa
Это Дева Мария, прекраснейшая из всех,
Es María la virgen que es la más hermosa
Это Дева Мария, прекраснейшая из всех,
Que es la más hermosa que no hay quien lo dude
Прекраснейшая из всех, в этом никто не сомневается,
Que por el espacio caminan las nubes
Что по небу ходят облака.
Que es la más hermosa que no hay quien lo dude
Прекраснейшая из всех, в этом никто не сомневается,
Que por el espacio camina las nubes
Что по небу ходят облака.
Domingo a la una mande una promesa
В воскресенье в час я дала обещание,
Domingo a la una mande una promesa
В воскресенье в час я дала обещание,
Y la estoy pagando para no deberla
И я его выполняю, чтобы не быть в долгу,
Y la estoy pagando para no deberla
И я его выполняю, чтобы не быть в долгу,
Para no deberla que no hay quien lo dude
Чтобы не быть в долгу, в этом никто не сомневается,
Que por el espacio caminan las nubes
Что по небу ходят облака.
Para no deberla que no hay quien lo dude
Чтобы не быть в долгу, в этом никто не сомневается,
Que por el espacio caminan las nubes
Что по небу ходят облака.
Al salir de misa se apago una vela
Когда я выходила из церкви, погасла свеча,
Al salir de misa se apago una vela
Когда я выходила из церкви, погасла свеча,
Eran los ojitos de la Magdalena
Это были глаза Магдалины,
Eran los ojitos de la Magdalena
Это были глаза Магдалины,
De la Magdalena que no hay quien lo dude
Глаза Магдалины, в этом никто не сомневается,
Que por el espacio caminan las nubes
Что по небу ходят облака.
De la Magdalena que no hay quien lo dude
Глаза Магдалины, в этом никто не сомневается,
Que por el espacio caminan las nubes
Что по небу ходят облака.
Al salir de misa se encendió una luz
Когда я выходила из церкви, зажегся свет,
Al salir de misa se encendió una luz
Когда я выходила из церкви, зажегся свет,
Eran los ojitos del niño Jesús
Это были глаза младенца Иисуса,
Eran los ojitos del niño Jesús
Это были глаза младенца Иисуса,
Del niño Jesús que no hay quien lo dude
Глаза младенца Иисуса, в этом никто не сомневается,
Que por el espacio caminan las nubes
Что по небу ходят облака.
Del niño Jesús que no hay quien lo dude
Глаза младенца Иисуса, в этом никто не сомневается,
Que por el espacio camina las nubes
Что по небу ходят облака.






Attention! Feel free to leave feedback.