Olga Tañón - Desde Que Llegaste a Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olga Tañón - Desde Que Llegaste a Mi




Desde Que Llegaste a Mi
С тех пор, как ты пришёл ко мне
Desde que llegaste a mi me robaste el corazón desde que llegaste a mi me llenaste de ilusión des que llegaste a mi.
С тех пор, как ты пришёл ко мне, ты украл моё сердце, с тех пор, как ты пришёл ко мне, ты наполнил меня счастьем, с тех пор, как ты пришёл ко мне.
Con tus carisias con tu mirada que me enloquece que me desarma eres el ángel que llevo dentro no te imaginas cuanto te quiero tu eres el sol que alumbra mi amanecer yo soy tu refugio y te cuidare tu eres mi razón mi felicidad eres mas de lo que yo soñé desde que llegaste a mi
Твоими ласками, твоим взглядом, который сводит меня с ума, который обезоруживает меня. Ты ангел, которого я ношу в себе, ты не представляешь, как сильно я тебя люблю. Ты солнце, освещающее мой рассвет, я твоё убежище, и я буду заботиться о тебе. Ты моя причина, моё счастье, ты больше, чем я мечтала, с тех пор, как ты пришёл ко мне.
Desde que llegaste a mi me robaste el corazón le diste luz a mi vida yo te di todo mi amor desde que llegaste a mi me llenaste de ilusión la mas linda fantasía que el cielo me regalo desde que llegaste a mi .desde que llegaste
С тех пор, как ты пришёл ко мне, ты украл моё сердце, ты дал свет моей жизни, я отдала тебе всю свою любовь. С тех пор, как ты пришёл ко мне, ты наполнил меня счастьем, самая прекрасная фантазия, которую подарило мне небо, с тех пор, как ты пришёл ко мне... с тех пор, как ты пришёл.
Con tu sonrisa que me da calma y con tu voz que me alegra el alma eres mi luz y soy tu camino no sabes como te necesito eres el sol que alumbra mi amanecer yo soy tu refugio y te cuidare tu eres mi razón mi felicidad eres mas de lo que yo soñé desde que llegaste a mi
Твоя улыбка, которая дарит мне спокойствие, и твой голос, который радует мою душу. Ты мой свет, а я твой путь, ты не знаешь, как сильно ты мне нужен. Ты солнце, освещающее мой рассвет, я твоё убежище, и я буду заботиться о тебе. Ты моя причина, моё счастье, ты больше, чем я мечтала, с тех пор, как ты пришёл ко мне.
Desde que llegaste a mi me robaste el corazón le diste luz a mi vida yo te di todo mi amor desde que llegaste a mi me llenaste de ilusión la mas linda fantasía que el cielo me regalo desde que llegaste a mi... desde que llegaste (Bis)
С тех пор, как ты пришёл ко мне, ты украл моё сердце, ты дал свет моей жизни, я отдала тебе всю свою любовь. С тех пор, как ты пришёл ко мне, ты наполнил меня счастьем, самая прекрасная фантазия, которую подарило мне небо, с тех пор, как ты пришёл ко мне... с тех пор, как ты пришёл (Повтор).
Mariana S.
Mariana S.





Writer(s): Jose Luis Arroyave, Ximena Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.