Lyrics and translation Olga Tañón - Mi Eterno Amor Secreto / Basta Ya (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Eterno Amor Secreto / Basta Ya (En Vivo)
My Eternal Secret Love / Enough Is Enough (Live)
He
prohibido
a
mis
ojos
I
have
forbidden
my
eyes
El
mirarte
de
nuevo
a
la
cara.
From
looking
at
you
again
Tienes
algo
que
acaba
conmigo
There
is
something
about
you
that
destroys
me
Que
a
mi
mente
That
separates
my
mind
De
mi
alma
separa.
From
my
soul
Tengo
que
renunciar
a
quererte
I
have
to
give
up
loving
you
Antes
que
ya
no
tenga
remedio
Before
it's
too
late
Si
mi
vida
dejara
a
tu
suerte
If
I
leave
my
life
to
your
fate
Mi
camino
ser·
un
cementerio.
My
path
will
be
a
graveyard
Why
basta
ya
Why,
enough
is
enough
De
tu
inconciencia
Of
your
unconsciousness
De
esta
forma
tan
absurda.
Of
this
absurd
way
De
ver
a
diario
Of
seeing
daily
Como
echas
a
la
basura
How
you
throw
my
heart
away
Lo
que
te
doy,
What
I
give
you,
Con
tanta
fe
de
ver
With
so
much
faith
to
see
En
ti
felicidad.
In
you,
happiness.
La
dignidad
de
no
caer
The
dignity
of
not
falling
Más
en
tu
juego
For
your
game
anymore
Haré
de
todo
mi
interior
I
will
make
of
all
my
inner
being
Nuevos
senderos
New
paths
Why
lloraré,
hasta
lograr
Why
I
will
cry,
until
I
can
achieve
Que
algún
día
That
one
day
Ya
no
te
pueda
recordar.
I
can
no
longer
remember
you
Why
basta
ya
Why,
enough
is
enough
De
tu
inconciencia
Of
your
unconsciousness
De
esta
forma
tan
absurda.
Of
this
absurd
way
De
ver
a
diario
Of
seeing
daily
Como
echas
a
la
basura
How
you
throw
my
heart
away
Lo
que
te
doy,
What
I
give
you,
Con
tanta
fe
de
ver
With
so
much
faith
to
see
En
ti
felicidad.
In
you,
happiness.
La
dignidad
de
no
caer
The
dignity
of
not
falling
Más
en
tu
juego
For
your
game
anymore
Haré
de
todo
mi
interior
I
will
make
of
all
my
inner
being
Nuevos
senderos
New
paths
Why
lloraré,
hasta
lograr
Why
I
will
cry,
until
I
can
achieve
Que
algún
día
That
one
day
Ya
no
te
pueda
recordar.
I
can
no
longer
remember
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marco antonio solís
Attention! Feel free to leave feedback.