Olga Tañón - Muero de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olga Tañón - Muero de Amor




Verso I
Стих I
Como quisiera ser
Как я хотел бы быть
La lluvia que te moja
Дождь, который промокает тебя
Vivir en tus pupilas
Жизнь в твоих зрачках
Ser el aire que te roza
Быть воздухом, который теряет тебя.
El sol que te acaricia
Солнце, которое ласкает тебя,
La luna que te arropa
Луна, которая одевает тебя
Como quisiera ser
Как я хотел бы быть
Esa aspirina que tu tomas
Тот аспирин, который ты принимаешь.
Pre coro
Пре хор
Vestirme con tus besos
Одеть меня своими поцелуями.
Es mi mayor anhelo
Это моя самая большая тоска.
Como quisiera darte
Как я хотел бы дать тебе
Las estrellas de mi cielo
Звезды моего неба
Coro:*
Хор:*
Hay corazón
Есть сердце
Escucha mi voz
Услышь мой голос.
Que pasa el tiempo y se impacienta mi razón
Что время идет и становится нетерпеливым, мой разум
Hay corazon
Есть сердце
Escucha mi voz
Услышь мой голос.
Que pasa el tiempo y siento que muero de amor
Что время идет, и я чувствую, что умираю от любви.
Verso II
Стих II
Como quisiera ser
Как я хотел бы быть
Pequeña como hormiguita
Маленький, как муравейник.
Para perderme en tu cuerpo
Чтобы потерять меня в твоем теле.
Y disfrutar tu anatomía
И наслаждайся своей анатомией.
Como quisiera ser
Как я хотел бы быть
La musa que te inspira
Муза, которая вдохновляет вас
Las notas que te faltan
Заметки, которые вам не хватает
Para ser tu sinfonía
Чтобы быть твоей симфонией.
Pre Coro
Пре Хор
Nacer en tu silencio
Рождаться в твоем молчании.
Morir contigo quiero
Умереть с тобой я хочу.
Como quisiera ser
Как я хотел бы быть
La dueña de tu sensamientos
Хозяйка твоего дома.
Coro:*
Хор:*
Puente
Мост
Tu consentida yo seré
Ты испорчена, я буду
Te endulzaré como la miel
Я подсластю тебя, как мед.
Con mil caricias te daré
С тысячей ласк я дам тебе
La primavera de mi ser
Весна моего существа
Pasito a paso yo entraré
Шаг за шагом, я войду.
Y en tu mirada viviré
И в твоем взгляде я буду жить.
Amor eterno juraré
Вечная любовь, я поклянусь.
Tu alma gemela yo seré (Coro)*
Твоя родственная душа, я буду (хор)*





Writer(s): Jose Luis Morin


Attention! Feel free to leave feedback.