Lyrics and translation Olga Tañón - No te das de cuenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te das de cuenta
Ты не понимаешь
Sí
sí,
la
quiero
Да,
да,
я
люблю
его
Sí
por
ella
vivo
Да,
ради
него
живу
Sí
sí,
la
quiero
Да,
да,
я
люблю
его
Sí
por
ella
vivo
Да,
ради
него
живу
Yo
me
enamoré
Я
влюбилась
Me
cegué
por
ti
Ослепла
из-за
тебя
Y
nunca
pensé
И
никогда
не
думала
Que
estaría
así
Что
буду
вот
так
страдать
Yo
me
enamoré
Я
влюбилась
Me
cegué
por
ti
Ослепла
из-за
тебя
Y
nunca
pensé
И
никогда
не
думала
Que
estaría
así
Что
буду
вот
так
страдать
Sigo
tan
envuelta
con
tus
besos
Я
все
еще
опьянена
твоими
поцелуями
Deseándote
en
mis
brazos
Желаю
тебя
в
своих
объятиях
Esperándote
en
mi
lecho
Жду
тебя
в
своей
постели
Pero
tu
no
estás
aquí
Но
тебя
здесь
нет
Sigo
tan
envuelta
con
tus
besos
Я
все
еще
опьянена
твоими
поцелуями
Deseándote
en
mis
brazos
Желаю
тебя
в
своих
объятиях
Esperándote
en
mi
lecho
Жду
тебя
в
своей
постели
Pero
tu
no
estás
aquí
Но
тебя
здесь
нет
Mi
corazón
no
aguanta
más
Мое
сердце
больше
не
выдерживает
Y
sigue
lleno
de
pasión
И
все
еще
полно
страсти
Yo
no
consigo
este
calor
Я
не
могу
найти
это
тепло
Que
solo
tu
amor
me
puede
dar
Которое
может
дать
мне
только
твоя
любовь
No
te
das
cuenta
que
te
quiero
Ты
не
понимаешь,
что
я
люблю
тебя
No
te
das
cuenta
que
te
extrano
Ты
не
понимаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
No
te
das
cuenta
que
te
quiero
Ты
не
понимаешь,
что
я
люблю
тебя
No
puedo
seguir
así
Я
не
могу
больше
так
жить
Tan
envuelta
con
tus
besos
Опьяненная
твоими
поцелуями
Deseandote
en
mis
brazos
Желающая
тебя
в
своих
объятиях
Esperandote
en
mi
lecho
Ждущая
тебя
в
своей
постели
Pero
tu
no
estas
aquí
Но
тебя
здесь
нет
Ay,
quiero
estar
contigo,
que
dolor
Ах,
я
хочу
быть
с
тобой,
какая
боль
Me
siento
tan
sola,
no
puedo
más
Я
чувствую
себя
такой
одинокой,
я
больше
не
могу
Ya
no
tengo
abrigo,
sin
tu
calor
У
меня
больше
нет
тепла,
без
твоего
тепла
Pienso
en
tu
sonrisa,
ay
Я
думаю
о
твоей
улыбке,
ах
Pienso
en
tu
mirada,
que
dolor
Я
думаю
о
твоем
взгляде,
какая
боль
Y
pienso
en
los
besos,
no
puedo
más
И
я
думаю
о
поцелуях,
я
больше
не
могу
Que
ayer
me
brindabas,
con
tu
calor
Которыми
ты
одаривал
меня
вчера,
своим
теплом
Te
sueno
de
noche,
ay
Мне
снишься
ночью,
ах
Te
sueno
de
día,
que
dolor
Мне
снишься
днем,
какая
боль
Te
sueno
despierta,
no
puedo
más
Мне
снишься,
когда
я
просыпаюсь,
я
больше
не
могу
Vuelve
vida
mía,
con
tu
calor
Вернись,
моя
жизнь,
со
своим
теплом
Ya
me
duele
el
alma,
ay
У
меня
уже
болит
душа,
ах
Pues
ya
no
te
tengo,
que
dolor
Потому
что
тебя
больше
нет
рядом,
какая
боль
Ya
no
tengo
fuerzas,
no
puedo
más
У
меня
больше
нет
сил,
я
больше
не
могу
Y
me
estoy
muriendo,
sin
tu
calor
И
я
умираю,
без
твоего
тепла
Oooohhhhoooohhhhoooohhhh
Oooohhhhoooohhhhoooohhhh
Prrrrrrrrrrrr
jáaaa
Пррррррррр
хааа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): víctor garcía
Album
Sola
date of release
12-05-1992
Attention! Feel free to leave feedback.