Olga Tañón - Se nos rompió el amor (Merengue) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olga Tañón - Se nos rompió el amor (Merengue)




Se nos rompió el amor
Мы сломали любовь.
De tanto usarlo.
Так много, чтобы использовать его.
De tanto loco abrazo
Так много сумасшедших объятий
Sin medida.
Сверх меры.
De darnos por completo a cada paso,
Дать нам полностью на каждом шагу,
Se nos quedó en las manos un buen día.
У нас остался хороший день.
Se nos rompió el amor
Мы сломали любовь.
De tan grandioso.
Так здорово.
Jamás pudo existir
Он никогда не мог существовать.
Tanta belleza.
Такая красота.
Las cosas tan hermosas duran poco
Такие красивые вещи длятся недолго.
Jamás duró una flor dos primaveras.
Ни один цветок не продержался две весны.
Me alimenté de
Я питался тобой.
Por mucho tiempo,
Надолго,
Nos devoramos vivos
Мы пожираем себя живьем.
Como fieras.
Как звери.
Jamás pensamos nunca
Мы никогда не думали,
En el invierno,
Зимой,
Pero el invierno llega,
Но зима наступает.,
Aunque no quieras.
Даже если ты этого не хочешь.
Y una mañana gris
И серое утро
Al abrazarnos,
Когда мы обнимаемся.,
Sentimos un crujido
Мы чувствуем хруст
Frío y seco,
Холодный и сухой,
Cerramos nuestros ojos
Мы закрываем глаза.
Y pensamos:
И мы думаем,:
Se nos rompió el amor
Мы сломали любовь.
De tanto usarlo.
Так много, чтобы использовать его.
AAAAAAAAA...
АААААААА...
SE NOS ROMPIO EL AMOR
МЫ СЛОМАЛИ ЛЮБОВЬ.





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! Feel free to leave feedback.