Olga Tañón - Una Mujer Rota - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olga Tañón - Una Mujer Rota




Una Mujer Rota
Сломанная женщина
Callada, herida, me duele la vida
Тихо, ранен, жизнь мне больно
Vacía sin razón para amar
Пуста, без причины любить
Quebrada igual que un cristal
Лопнула, как стекло
Un hombre un día me amó sin medida
Мужчина однажды любил меня без меры
Y ahora que lo he visto marchar
А теперь, когда я видела его уходить
Parezco una muñeca sin armar
Я похожа на куклу без руки
CORO:
ПРИПЕВ:
Una mujer rota que anda buscando las manos de un alfarero
Сломанная женщина, которая ищет руки гончара
Que pueda tomar todos los pedazos y ponerlos juntos de nuevo
Которые могли бы взять все кусочки и снова сложить их вместе
Una mujer rota que necesita volar en su propio cielo
Сломанная женщина, которой нужно летать на своем небе
Que toma en el barro le soplen vida
Которая в глине вдохнет жизнь
Volver a nacer de nuevo
Родиться снова
Perdida, la gente me mira
Потерянная, люди смотрят на меня
Luchando bajo un cielo otoñal
Борьба под осенним небом
Veranos que no regresarán
Лето не вернется
Calleron al suelo caricias, recuerdos
Нежности упали на землю, воспоминания
Cansada me olvidé de llorar
Устала я плакать
Parezco una estatua de sal
Словно я соляной столб
CORO:
ПРИПЕВ:
Una mujer rota que anda buscando las manos de un alfarero
Сломанная женщина, которая ищет руки гончара
Que pueda tomar todos los pedazos y ponerlos juntos de nuevo
Которые могли бы взять все кусочки и снова сложить их вместе
Una mujer rota que necesita volar en su propio cielo
Сломанная женщина, которой нужно летать на своем небе
Que toma en el barro, le soplen vida
Которая в глине вдохнет жизнь
Volver a nacer de nuevo (2x)
Родиться снова (2x)
Volver a nacer de nuevo,.
Родиться снова,.





Writer(s): E. Londaits, A. Alejandra


Attention! Feel free to leave feedback.