Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uita-te
in
jur
uita-te
in
jur
uita-te
in
jur
Schau
dich
um,
schau
dich
um,
schau
dich
um
Unde
am
ajuns
unde
am
ajuns
unde
am
ajuns
Wo
sind
wir
gelandet,
wo
sind
wir
gelandet,
wo
sind
wir
gelandet
Nu
privi
in
jos
nu
privi
in
jos
nu
privi
in
jos
Schau
nicht
nach
unten,
schau
nicht
nach
unten,
schau
nicht
nach
unten
Suntem
atat
de
sus
si
e
atat
de
frumos
Wir
sind
so
hoch
und
es
ist
so
schön
Noi
doi
ne-ascundem
iubirea
in
mesaje
Wir
beide
verstecken
unsere
Liebe
in
Nachrichten
Dar
ne
urmarim
la
etaje
Aber
wir
beobachten
uns
auf
den
Etagen
Sa
ne
sarutam
tatuaje-le
apoi
Um
dann
unsere
Tattoos
zu
küssen
Niciunul
nu
poate
sa
zica
Keiner
von
uns
kann
etwas
sagen
Stiu
ca
si
tie
ti-e
frica
Ich
weiß,
du
hast
auch
Angst
Poate
si
mie
mi-e
frica
Vielleicht
habe
ich
auch
Angst
Chiar
daca
o
sa
ne
aruncam
strigand
Auch
wenn
wir
uns
schreiend
stürzen
In
golul
asta
poate
ne
trezim
zburand
In
diese
Leere,
vielleicht
wachen
wir
fliegend
auf
Si
daca
o
sa
facem
tot
ce-avem
in
gand
Und
wenn
wir
alles
tun,
was
wir
uns
vorgenommen
haben
O
sa
fie
cu
doi
oameni
singuri
mai
putin
pe
pamant
Wird
es
zwei
einsame
Menschen
weniger
auf
der
Erde
geben
Tre'
sa
ma
strecor
tre'
sa
ma
strecor
tre'
sa
ma
strecor
Ich
muss
mich
schleichen,
ich
muss
mich
schleichen,
ich
muss
mich
schleichen
Ne
tinem
de
cald
ne
tinem
de
cald
ne
tinem
de
cald
Wir
halten
uns
warm,
wir
halten
uns
warm,
wir
halten
uns
warm
Sa
nu
zici
nimic
sa
nu
zici
nimic
sa
nu
zici
nimic
Sag
nichts,
sag
nichts,
sag
nichts
Cuvintele
mint
eu
iti
mai
vreau
inima
un
pic
Worte
lügen,
ich
will
dein
Herz
noch
ein
bisschen
Noi
doi
ne-ascundem
iubirea
in
mesaje
Wir
beide
verstecken
unsere
Liebe
in
Nachrichten
Sa
ne
sarutam
tatuaje-le
apoi
Um
dann
unsere
Tattoos
zu
küssen
Niciunul
nu
poate
sa
zica
Keiner
von
uns
kann
etwas
sagen
Stiu
ca
si
tie
ti-e
frica
Ich
weiß,
du
hast
auch
Angst
Poate
si
mie
mi-e
frica
Vielleicht
habe
ich
auch
Angst
Chiar
daca
o
sa
ne
aruncam
strigand
Auch
wenn
wir
uns
schreiend
stürzen
In
golul
asta
poate
ne
trezim
zburand
In
diese
Leere,
vielleicht
wachen
wir
fliegend
auf
Si
daca
o
sa
facem
tot
ce-avem
in
gand
Und
wenn
wir
alles
tun,
was
wir
uns
vorgenommen
haben
O
sa
fie
cu
doi
oameni
singuri
mai
putin
pe
pamant
Wird
es
zwei
einsame
Menschen
weniger
auf
der
Erde
geben
N-am
nimic
n-am
nimic
Ich
hab
nichts,
ich
hab
nichts
N-am
nimic
fara
tine
Ich
hab
nichts
ohne
dich
Am
nimic
am
nimic
Ich
hab
nichts,
ich
hab
nichts
Am
nimic
fara
noi
Ich
hab
nichts
ohne
uns
Chiar
daca
o
sa
ne
aruncam
strigand
Auch
wenn
wir
uns
schreiend
stürzen
In
golul
asta
poate
ne
trezim
zburand
In
diese
Leere,
vielleicht
wachen
wir
fliegend
auf
Si
daca
o
sa
facem
tot
ce-avem
in
gand
Und
wenn
wir
alles
tun,
was
wir
uns
vorgenommen
haben
O
sa
fie
cu
doi
oameni
singuri
mai
putin
pe
pamant
Wird
es
zwei
einsame
Menschen
weniger
auf
der
Erde
geben
Singuri
mai
putin
pe
pamant
Einsame
Menschen
weniger
auf
der
Erde
Singuri
mai
putin
pe
pamant
Einsame
Menschen
weniger
auf
der
Erde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miculescu Theea Eliza Ioana
Attention! Feel free to leave feedback.