Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
waste
my
drink
on
you
Ich
will
mein
Getränk
nicht
an
dich
verschwenden
'Cause
you
don't
give
me
Denn
du
gibst
mir
keinen
Any
sentimental
reason
to
Sentimentaler
Grund
dazu
But
I'm
scared
of
where
the
hell
I
would
be
Aber
ich
habe
Angst
davor,
wo
ich
wäre
If
you
let
go
of
me
Wenn
du
mich
loslässt
'Cause
I
don't
think
I'll
find
another
you
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
eine
andere
wie
dich
finden
werde
I
know
that
I
should
push
you
away
Ich
weiß,
dass
ich
dich
wegstoßen
sollte
But
something
on
my
shoes
is
making
me
stay
Aber
etwas
an
meinen
Schuhen
hält
mich
fest
You're
the
only
one
that
I
could
miss
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
vermissen
könnte
Even
though
I
know
you're
no
good
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist
It's
like
walking
through
honey,
honey,
honey
Es
ist,
als
würde
ich
durch
Honig
laufen,
Honig,
Honig
When
I'm
leaving
you
Wenn
ich
dich
verlasse
Well,
maybe
if
I
had
a
reason
I
could
hate
you,
yeah
Nun,
vielleicht,
wenn
ich
einen
Grund
hätte,
dich
zu
hassen,
ja
It
would
make
it
so
much
easier
to
go
Es
würde
es
so
viel
einfacher
machen,
zu
gehen
You
know
I've
never
been
a
fan
of
nostalgia
Du
weißt,
ich
war
noch
nie
ein
Fan
von
Nostalgie
But
I
usеd
to
be
really,
really
proud
of
what
wе
had
Aber
ich
war
früher
wirklich,
wirklich
stolz
auf
das,
was
wir
hatten
It
makes
me
sad,
I'm
not
a
fan
Es
macht
mich
traurig,
ich
bin
kein
Fan
davon
'Cause
once
upon
a
time
we
swore
we
could
fly
Denn
es
war
einmal,
da
schworen
wir,
wir
könnten
fliegen
But
our
feet
are
firmly
on
the
ground
tonight
Aber
unsere
Füße
stehen
heute
Abend
fest
auf
dem
Boden
I
know
that
I
should
push
you
away
Ich
weiß,
dass
ich
dich
wegstoßen
sollte
But
something
on
my
shoes
is
making
me
stay
Aber
etwas
an
meinen
Schuhen
hält
mich
fest
You're
the
only
one
that
I
could
miss
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
vermissen
könnte
Even
though
I
know
you're
no
good
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist
It's
like
walking
through
honey,
honey,
honey
Es
ist,
als
würde
ich
durch
Honig
laufen,
Honig,
Honig
When
I'm
leaving
you
Wenn
ich
dich
verlasse
Oh,
when
I'm
leaving
you,
I
don't
think
I'll
know
what
to
do,
no
Oh,
wenn
ich
dich
verlasse,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
weiß,
was
ich
tun
soll,
nein
Oh,
when
I'm
leaving
you,
I
don't
think
I'll
know
what
to
do,
no
Oh,
wenn
ich
dich
verlasse,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
weiß,
was
ich
tun
soll,
nein
Oh,
when
I'm
leaving
you,
I
don't
think
I'll
know
what
to
do,
no
Oh,
wenn
ich
dich
verlasse,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
weiß,
was
ich
tun
soll,
nein
Oh,
when
I'm
leaving
you,
I
don't
think
I'll
know
what
to
do
Oh,
wenn
ich
dich
verlasse,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
weiß,
was
ich
tun
soll
I
know
that
I
should
push
you
away
Ich
weiß,
dass
ich
dich
wegstoßen
sollte
I
know
that
I
should
push
you
away
Ich
weiß,
dass
ich
dich
wegstoßen
sollte
But
something
on
my
shoes
is
making
me
stay
Aber
etwas
an
meinen
Schuhen
hält
mich
fest
You're
the
only
one
that
I
could
miss
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
vermissen
könnte
Even
though
I
know
you're
no
good
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist
It's
like
walking
through
honey,
honey,
honey
Es
ist
wie
durch
Honig
laufen,
Honig,
Honig
Walking
through
honey,
honey,
honey
Wie
durch
Honig
laufen,
Honig,
Honig
Walking
through
honey,
honey,
honey
Wie
durch
Honig
laufen,
Honig,
Honig
When
I'm
leaving
you
Wenn
ich
dich
verlasse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Thomas Verrill, Oliver Fox
Album
Honey
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.