Oli Fox - Honey - translation of the lyrics into German

Honey - Oli Foxtranslation in German




Honey
Schatz
I don't wanna waste my drink on you
Ich will mein Getränk nicht an dich verschwenden
'Cause you don't give me
Denn du gibst mir keinen
Any sentimental reason to
Sentimentaler Grund dazu
But I'm scared of where the hell I would be
Aber ich habe Angst davor, wo ich wäre
If you let go of me
Wenn du mich loslässt
'Cause I don't think I'll find another you
Denn ich glaube nicht, dass ich eine andere wie dich finden werde
I know that I should push you away
Ich weiß, dass ich dich wegstoßen sollte
But something on my shoes is making me stay
Aber etwas an meinen Schuhen hält mich fest
You're the only one that I could miss
Du bist die Einzige, die ich vermissen könnte
Even though I know you're no good
Auch wenn ich weiß, dass du nicht gut für mich bist
It's like walking through honey, honey, honey
Es ist, als würde ich durch Honig laufen, Honig, Honig
When I'm leaving you
Wenn ich dich verlasse
Well, maybe if I had a reason I could hate you, yeah
Nun, vielleicht, wenn ich einen Grund hätte, dich zu hassen, ja
It would make it so much easier to go
Es würde es so viel einfacher machen, zu gehen
You know I've never been a fan of nostalgia
Du weißt, ich war noch nie ein Fan von Nostalgie
But I usеd to be really, really proud of what had
Aber ich war früher wirklich, wirklich stolz auf das, was wir hatten
It makes me sad, I'm not a fan
Es macht mich traurig, ich bin kein Fan davon
'Cause once upon a time we swore we could fly
Denn es war einmal, da schworen wir, wir könnten fliegen
But our feet are firmly on the ground tonight
Aber unsere Füße stehen heute Abend fest auf dem Boden
I know that I should push you away
Ich weiß, dass ich dich wegstoßen sollte
But something on my shoes is making me stay
Aber etwas an meinen Schuhen hält mich fest
You're the only one that I could miss
Du bist die Einzige, die ich vermissen könnte
Even though I know you're no good
Auch wenn ich weiß, dass du nicht gut für mich bist
It's like walking through honey, honey, honey
Es ist, als würde ich durch Honig laufen, Honig, Honig
When I'm leaving you
Wenn ich dich verlasse
Oh, when I'm leaving you, I don't think I'll know what to do, no
Oh, wenn ich dich verlasse, glaube ich nicht, dass ich weiß, was ich tun soll, nein
Oh, when I'm leaving you, I don't think I'll know what to do, no
Oh, wenn ich dich verlasse, glaube ich nicht, dass ich weiß, was ich tun soll, nein
Oh, when I'm leaving you, I don't think I'll know what to do, no
Oh, wenn ich dich verlasse, glaube ich nicht, dass ich weiß, was ich tun soll, nein
Oh, when I'm leaving you, I don't think I'll know what to do
Oh, wenn ich dich verlasse, glaube ich nicht, dass ich weiß, was ich tun soll
I know that I should push you away
Ich weiß, dass ich dich wegstoßen sollte
I know that I should push you away
Ich weiß, dass ich dich wegstoßen sollte
But something on my shoes is making me stay
Aber etwas an meinen Schuhen hält mich fest
You're the only one that I could miss
Du bist die Einzige, die ich vermissen könnte
Even though I know you're no good
Auch wenn ich weiß, dass du nicht gut für mich bist
It's like walking through honey, honey, honey
Es ist wie durch Honig laufen, Honig, Honig
Walking through honey, honey, honey
Wie durch Honig laufen, Honig, Honig
Walking through honey, honey, honey
Wie durch Honig laufen, Honig, Honig
When I'm leaving you
Wenn ich dich verlasse





Writer(s): Scott Thomas Verrill, Oliver Fox


Attention! Feel free to leave feedback.