Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you,
don't
you
miss
me
when
I'm
gone?
Ты
скучаешь,
не
скучаешь
по
мне,
когда
меня
нет
рядом?
Cause
I've
been
friends
with
silence
for
too
long
Ведь
я
слишком
долго
дружу
с
тишиной,
And
you
come,
you
go,
you're
gone
without
trace
А
ты
приходишь,
уходишь,
исчезаешь
без
следа,
So
do
you,
don't
you
miss
me
when
I'm
gone?
Так
ты
скучаешь,
не
скучаешь
по
мне,
когда
меня
нет?
Or
are
you
the
worst
idea,
the
best
mistake
coming
to
me
Или
ты
худшая
идея,
лучшая
ошибка,
пришедшая
ко
мне?
Cause
my
mind
is
burning
wild,
I
need
Ведь
мой
разум
горит
диким
огнем,
мне
нужно
Something
to
stop
the
worrying
Что-то,
чтобы
остановить
тревогу,
The
demons
running
through
my
bones
Демонов,
бегущих
по
моим
костям,
Something
to
stop
the
worrying
Что-то,
чтобы
остановить
тревогу,
So
I
don't
to
have
to
wonder
at
all
Чтобы
мне
совсем
не
пришлось
гадать
Are
you
scared
to
care
for
tears
on
my
face?
Ты
боишься
заботиться
о
слезах
на
моем
лице?
Or
did
my
name
found
a
brand
new
hiding
place?
Или
мое
имя
нашло
себе
новое
укрытие?
Cause
you
said
you're
afraid
to
let
me
go
Ведь
ты
сказал,
что
боишься
отпустить
меня,
But
are
you
frightened
not
to
deal
with
the
unknown?
Но
разве
ты
не
боишься
столкнуться
с
неизвестностью?
Or
are
you
the
worst
idea,
the
best
mistake
coming
to
me
Или
ты
худшая
идея,
лучшая
ошибка,
пришедшая
ко
мне?
Cause
my
mind
is
burning
wild,
I
need
Ведь
мой
разум
горит
диким
огнем,
мне
нужно
Something
to
stop
the
worrying
Что-то,
чтобы
остановить
тревогу,
The
demons
running
through
my
bones
Демонов,
бегущих
по
моим
костям,
Something
to
stop
the
worrying
Что-то,
чтобы
остановить
тревогу,
So
I
don't
to
have
to
wonder
at
all
Чтобы
мне
совсем
не
пришлось
гадать
I've
been
losing
sleep
Я
теряю
сон,
Tell
me
am
I
yours
to
keep?
Скажи
мне,
я
твоя
навеки?
Just
to
stop
the
worrying
Просто
чтобы
остановить
тревогу
Am
I
the
first
thing
on
your
mind?
Я
первая
мысль
в
твоей
голове?
Am
I
the
reason
we
survive?
Я
причина,
по
которой
мы
выживаем?
Am
I
the
first
thing
on
your
mind?
Я
первая
мысль
в
твоей
голове?
Am
I
the
reason
we
survive?
Я
причина,
по
которой
мы
выживаем?
Cause
darling
I
am
worrying
Ведь,
милый,
я
тревожусь,
The
demons
running
through
my
bones
Демоны
бегут
по
моим
костям,
Something
to
stop
the
worrying
Что-то,
чтобы
остановить
тревогу,
So
I
don't
to
have
to
wonder
at
all
Чтобы
мне
совсем
не
пришлось
гадать
I've
been
losing
sleep
Я
теряю
сон,
Tell
me
am
I
yours
to
keep?
Скажи
мне,
я
твоя
навеки?
Just
to
stop
the
worrying
Просто
чтобы
остановить
тревогу
So
do
you,
don't
you
miss
me
when
I'm
gone?
Так
ты
скучаешь,
не
скучаешь
по
мне,
когда
меня
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kintish, Harry Foxx
Attention! Feel free to leave feedback.