Oli. P - Du fehlst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oli. P - Du fehlst




Jedes Leben steht geschrieben, alles nimmt sich seine Zeit,
Каждая жизнь написана, все занимает свое время,
Durch alle Höhe und die Tiefen,
Через все высоты и глубины,
Doch am Ende ist man noch lange nicht so weit
Но, в конце концов, до этого еще далеко
Ich hoffe heut bist du zufrieden, du hast dein Unglück nie geteilt.
Надеюсь, сегодня ты доволен, ты никогда не делился своим несчастьем.
Wärst so gerne noch geblieben,
Если бы так хотелось остаться,
Denn am Ende warst du noch lange nicht bereit.
Потому что, в конце концов, ты был еще далек от того, чтобы быть готовым.
Und wir dachten immer so was passiert
И мы всегда думали, что происходит что-то подобное
Nicht, ich würd so gerne wissen wie es dir geht.
Нет, я бы так хотел знать, как ты.
Ich will mir einbilden, dass du noch hier bist,
Я хочу понять, что ты все еще здесь,
Doch ich Krieg kein Auge zu, weil du mir fehlst
Но я не закрываю глаза, потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Bist befreit von all den Kriegen, von all den Krankheiten geheilt.
Ты избавлен от всех войн, исцелен от всех болезней.
Ich hoff da oben kannst du fliegen,
Я надеюсь, что там, наверху, ты сможешь летать,
Der Weg hier unten; für mich alleine viel zu breit.
Путь сюда, вниз; слишком широк для меня одного.
Ich kann die Trauer nicht besiegen, hab mich ins Schicksal eingereiht.
Я не могу победить горе, я предался судьбе.
Doch der Schmerz wird vertrieben,
Но боль изгоняется,
Denn nach dem Ende bleibt uns alle Zeit.
Потому что после окончания у всех нас остается время.
Und wir dachten immer so was passiert nicht,
И мы всегда думали, что ничего подобного не происходит,
Ich würd so gerne wissen, wie es dir geht.
Я так хотел бы знать, как у тебя дела.
Ich will mir einbilden, dass du noch hier bist,
Я хочу понять, что ты все еще здесь,
Doch ich Krieg kein Auge zu, weil du mir fehlst.
Но я не закрываю глаза, потому что ты скучаешь по мне.
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне
Weil du mir fehlst
Потому что ты скучаешь по мне






Attention! Feel free to leave feedback.