Lyrics and translation Oli.P - I Wish (radio mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish (radio mix)
Я желаю (радио версия)
Give
a
little
hope
to
our
love
Дай
немного
надежды
нашей
любви.
I
wish,
I
wish
Я
желаю,
я
желаю,
Rain
could
wash
your
tears
away
Чтобы
дождь
смыл
твои
слезы.
Give
a
little
time
Дай
немного
времени
And
give
a
little
hope
to
our
love
И
дай
немного
надежды
нашей
любви.
Seit
Tagen
ist
mein
Leben
Вот
уже
много
дней
моя
жизнь
Für
mich
ohne
Sinn
Не
имеет
для
меня
смысла.
Beweg'
mich
nur
im
Kreis
statt
zu
dir
hin
Я
просто
хожу
по
кругу
вместо
того,
чтобы
идти
к
тебе,
Weil
ich
weiß
Потому
что
я
знаю,
Wie
enttäuscht
du
von
mir
bist
Как
сильно
я
тебя
разочаровал.
Und
ehrlich:
Wie
hab'
ich
dich
vermisst
И,
честно
говоря,
как
же
я
по
тебе
скучаю.
Du
sprichst
kein
Wort
Ты
не
говоришь
ни
слова,
Kein
Ort,
der
nicht
nach
dir
schmeckt
Нет
места,
где
бы
я
тебя
не
чувствовал.
Und
weckt
ein
Gefühl,
das
in
mir
steckt
И
это
пробуждает
во
мне
чувство,
Dich
zurückgewinnen
- neue
Pläne
spinnen
Чувство
вернуть
тебя
— я
строю
новые
планы.
Lass
uns
doch
noch
mal
von
vorn
beginnen
Давай
начнем
все
сначала.
Love
is
like
a
smooth
summer
rain
Любовь
подобна
нежному
летнему
дождю.
I
wish
that
you'll
be
back
again
Я
желаю,
чтобы
ты
вернулась.
Holding
back
the
good
times
Оставляя
позади
хорошие
времена,
Forget
about
the
past
Забудь
о
прошлом.
Won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
Sag
nicht
was
du
willst
Не
говори,
чего
ты
хочешь,
Sag
mir,
was
ich
hören
will
| Won't
let
you
go
-
Скажи
мне
то,
что
я
хочу
услышать.
| Не
отпущу
тебя
—
Sag
mir,
dass
ich
ein
Teil
Скажи,
что
я
часть
Aus
deinem
Leben
bin
| Won't
let
you
cry!
Твоей
жизни.
| Не
дам
тебе
плакать!
Dass
ich
dir
fehle
- dein
Gewissen
quäle
Что
я
тебе
нужен
— мучаю
твою
совесть.
Bereit'
dem
ein
Ende
- bereit'
dem
ein
Ende
Положи
этому
конец
— положи
этому
конец.
I
wish,
I
wish
Я
желаю,
я
желаю,
I
could
take
your
fears
away
Чтобы
я
мог
прогнать
твои
страхи.
Love
and
hate
Любовь
и
ненависть
Is
tearing
us
apart
Разрывают
нас
на
части.
Komm'
zurück
zu
mir
Вернись
ко
мне.
I
wish,
I
wish
Я
желаю,
я
желаю,
Rain
could
wash
your
tears
away
Чтобы
дождь
смыл
твои
слезы.
Give
a
little
time
Дай
немного
времени
And
give
a
little
hope
to
our
love
И
дай
немного
надежды
нашей
любви.
Ich
geb'
dir
all
die
Zeit
und
dauert
es
ein
Jahr
Я
дам
тебе
все
время,
даже
если
это
займет
год.
Ich
will
nie
wieder
gehen,
ich
bin
für
dich
da
Я
не
хочу
больше
никогда
уходить,
я
здесь
ради
тебя.
Und
immer
schon
gewesen
И
всегда
был,
Nur
konnt'
ich's
nie
zeigen
Просто
никогда
не
мог
этого
показать.
Nun
lass
mich
nicht
auf
ewig
leiden
Не
заставляй
меня
страдать
вечно.
Ein
kleines
Abenteuer
Маленькое
приключение
—
Ist
ein
Feuer,
was
schnell
verglüht
Это
огонь,
который
быстро
гаснет.
Wer
einmal
lügt,
sich
selbst
betrügt
Кто
врет
однажды,
обманывает
самого
себя.
Ich
will's
nie
wieder
wissen
Я
не
хочу
больше
об
этом
знать.
Hab'
dein
Herz
zerrissen
Я
разбил
тебе
сердце,
Will
zurück
zu
dir,
dich
nie
mehr
missen
Хочу
вернуться
к
тебе,
больше
никогда
тебя
не
терять.
Love
is
like
a
smooth
summer
rain
Любовь
подобна
нежному
летнему
дождю.
I
wish
that
you'll
be
back
again
Я
желаю,
чтобы
ты
вернулась.
Holding
back
the
good
times
Оставляя
позади
хорошие
времена,
Forget
about
the
past
Забудь
о
прошлом.
Won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
Sag
nicht
was
du
willst
Не
говори,
чего
ты
хочешь,
Sag
mir,
was
ich
hören
will
| Won't
let
you
go
-
Скажи
мне
то,
что
я
хочу
услышать.
| Не
отпущу
тебя
—
Sag
mir,
dass
ich
ein
Teil
Скажи,
что
я
часть
Aus
deinem
Leben
bin
| Won't
let
you
cry!
Твоей
жизни.
| Не
дам
тебе
плакать!
Dass
ich
dir
fehle
- dein
Gewissen
quäle
Что
я
тебе
нужен
— мучаю
твою
совесть.
Bereit'
dem
ein
Ende
- bereit'
dem
ein
Ende
Положи
этому
конец
— положи
этому
конец.
I
wish,
I
wish
Я
желаю,
я
желаю,
I
could
take
your
fears
away
Чтобы
я
мог
прогнать
твои
страхи.
Love
and
hate
Любовь
и
ненависть
Is
tearing
us
apart
Разрывают
нас
на
части.
Komm'
zurück
zu
mir
Вернись
ко
мне.
I
wish,
I
wish
Я
желаю,
я
желаю,
Ich
wünsch
es
mir
so
sehr
Я
так
сильно
этого
желаю.
Rain
could
wash
your
tears
away
Чтобы
дождь
смыл
твои
слезы.
Give
a
little
time
Дай
немного
времени
And
give
a
little
hope
to
our
love
И
дай
немного
надежды
нашей
любви.
Es
tut
so
weh
Это
так
больно.
I
wish,
I
wish
Я
желаю,
я
желаю,
I
could
take
your
fears
away
Чтобы
я
мог
прогнать
твои
страхи.
Love
and
hate
Любовь
и
ненависть
Is
tearing
us
apart
Разрывают
нас
на
части.
Komm'
zurück
zu
mir
Вернись
ко
мне.
I
wish,
I
wish
Я
желаю,
я
желаю,
Rain
could
wash
your
tears
away
Чтобы
дождь
смыл
твои
слезы.
Give
a
little
time
Дай
немного
времени
And
give
a
little
hope
to
our
love
И
дай
немного
надежды
нашей
любви.
Für
unsere
Liebe
Для
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Fackler, Marco Spuergin
Attention! Feel free to leave feedback.