Oli.P - Lieb mich ein letztes Mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oli.P - Lieb mich ein letztes Mal




Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз
Deine letzten Worte waren: "Lass mich einfach allein sein"
Твои последние слова были: "Оставь меня в покое"
Ich kann′s nicht glauben, doch ich fahre allein heim
Я не могу поверить, но я еду домой один
Wollte doch in deinem Leben dabei sein
Я так хотел быть частью твоей жизни
Das Paar aller Paare sollten eigentlich wir zwei sein
Мы должны были стать идеальной парой
Bitte sag mir wann das alles passiert ist
Скажи мне, когда все это случилось
Dass du lieber weg und nicht bei mir bist
Что ты предпочла уйти и не быть со мной
Vielleicht ist es zu spät, doch hätte ich die Wahl
Может быть, уже слишком поздно, но если бы у меня был выбор
Dann würde ich dich bitten, lieb mich ein letztes Mal
Я бы попросил тебя: люби меня в последний раз
Nie war Zeit für dich
У меня никогда не было времени для тебя
Ich lebte nur in meiner eigenen Welt
Я жил только в своем собственном мире
Ich weiß du wirst gehen
Я знаю, ты уйдешь
Ich muss dich verstehen
Я должен тебя понять
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз
Es bleibt mir keine andre Wahl
У меня нет другого выбора
Ich weiß, dass ich die Nacht mit dir an den Tag verlier'
Я знаю, что потеряю с тобой эту ночь, превратив ее в день
Schenk mir die Zeit, die uns noch bleibt
Подари мне время, которое у нас еще осталось
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз
Lass mich dich noch einmal spüren
Позволь мне почувствовать тебя еще один раз
Bist du auch morgen nicht mehr hier
Даже если завтра тебя здесь не будет
Etwas bleibt von dir
Что-то от тебя останется
Wenn ich erwach′, alleine erwach'
Когда я проснусь, проснусь один
Ich rufe dauernd an, doch du wirst nicht mehr rangehen
Я постоянно звоню, но ты больше не ответишь
Bitte hör mir zu, ich möchte dich einfach anflehen
Пожалуйста, выслушай меня, я просто хочу умолять тебя
Wir müssen nochmal reden, müssen uns nochmal ansehen
Мы должны поговорить еще раз, должны увидеть друг друга еще раз
Wer weiß was dann passiert
Кто знает, что тогда произойдет
Vielleicht bleibst du ja dann stehen
Может быть, ты тогда останешься
Alles was ich will ist diese eine Chance
Все, чего я хочу, это один шанс
Ich finde keine Ruhe, finde keine Balance
Я не могу найти покоя, не могу найти равновесия
Vielleicht ist es zu spät, doch hätte ich die Wahl
Может быть, уже слишком поздно, но если бы у меня был выбор
Dann würde ich dich bitten, lieb mich ein letztes Mal
Я бы попросил тебя: люби меня в последний раз
Du hast oft geweint
Ты часто плакала
Doch ich war blind
Но я был слеп
Sah deine Tränen nicht
Не видел твоих слез
Heut ist mir klar
Сегодня мне ясно
Wie einsam du warst
Как одинока ты была
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз
Es bleibt mir keine andre Wahl
У меня нет другого выбора
Ich weiß, dass ich die Nacht mit dir an den Tag verlier'
Я знаю, что потеряю с тобой эту ночь, превратив ее в день
Schenk mir die Zeit, die uns noch bleibt
Подари мне время, которое у нас еще осталось
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз
Lass mich dich noch einmal spüren
Позволь мне почувствовать тебя еще один раз
Wenn du mich noch immer liebst
Если ты все еще любишь меня
Und du mir vergiebst
И ты мне простишь
Dann schließ die Tür
Тогда закрой дверь
Und bleib bei mir
И останься со мной
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз





Writer(s): Roland, Dietrich, Bernd Grabowski, Gerd Michalsky, Siegfried Hammerschmidt, Norbert Kaiser


Attention! Feel free to leave feedback.