Oli.P - So bist du (radio edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oli.P - So bist du (radio edit)




So bist du (radio edit)
Вот такая ты (радио версия)
So bist Du, nur Du
Вот такая ты, только ты
Ich dreh' mich nochmal um
Я оборачиваюсь ещё раз
Die Tür ist fast zu
Дверь почти закрылась
Aber ohne Dich zu sehen weiß ich, keine ist wie Du
Но даже не видя тебя, я знаю, нет никого, как ты.
Ich werd' Dich schrecklich vermissen
Я буду ужасно скучать
Dein Foto küssen
Буду целовать твою фотографию
Mir geht's beschissen
Мне будет очень плохо
Weil wir mehr als alle andern von uns wissen
Ведь мы знаем о нас больше, чем все остальные.
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
Мы пара как Ромео и Джульетта
Wie Bruder und Schwester
Как брат и сестра
Nur viel fester
Только гораздо крепче.
Was wir beide erlebten
То, что мы пережили,
Bleibt für ewig und immer
Останется с нами навсегда.
Doch es macht es mir nicht leichter
Но от этого мне не легче
Sondern nur noch viel schlimmer
Только ещё хуже.
Du bist wie keine mein absoluter Star
Ты ни на кого не похожа, ты моя абсолютная звезда.
Du bist wie keine andre jemals vor Dir war
Ты не похожа ни на одну другую до тебя.
Und Du gibst alles für mich
И ты отдаёшь мне всю себя.
Ich bin immer für Dich da
Я всегда буду рядом с тобой.
Denn so bist du, nur Du
Ведь ты именно такая.
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
И когда я ухожу, то уходит лишь часть меня.
Und gehst Du, bleibt Deine Wärme hier
А когда уходишь ты, твоё тепло остаётся здесь.
So bist Du, nur Du
Вот такая ты, только ты.
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
И когда я сплю, то спит лишь часть меня.
Und der andere träumt mit Dir
А другая видит сны вместе с тобой.
Ich sehe Deine Hand in meine Hand
Я вижу твою руку в своей руке,
Und nichts könnte schöner sein
И нет ничего прекраснее.
Ich war das erste Mal im Leben mit Dir allein
Я впервые в жизни был с тобой наедине.
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
Мы быстро нашли общий язык, но ничего не произошло.
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
Весь день смеялись и дурачились.
So denk ich an Dich und an den Sommer mit Dir
Так что я думаю о тебе и о том лете с тобой,
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
О часах, проведённых среди цветов, поверь мне.
Die Zeit mit Dir war wie ein Meer in Flammen
Время с тобой было как море в огне.
Jetzt geh' ich weit von Dir und trotzdem bleiben wir zusammen
Сейчас я уезжаю далеко от тебя, но мы всё равно останемся вместе.
Du bist wie keine mein absoluter Star
Ты ни на кого не похожа, ты моя абсолютная звезда.
Du bist wie keine andere jemals vor Dir war
Ты не похожа ни на одну другую до тебя.
Und Du gibst alles für mich
И ты отдаёшь мне всю себя.
Ich bin immer für Dich da
Я всегда буду рядом с тобой.
Denn so bist du, nur Du
Ведь ты именно такая.
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
И когда я ухожу, то уходит лишь часть меня.
Und gehst Du, bleibt Deine Wärme hier
А когда уходишь ты, твоё тепло остаётся здесь.
So bist Du, nur Du
Вот такая ты, только ты.
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
И когда я сплю, то спит лишь часть меня.
Und der andere träumt mit Dir
А другая видит сны вместе с тобой.
So bist Du
Вот такая ты.
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
И когда я ухожу, то уходит лишь часть меня.
Und gehst Du, bleibt Deine Wärme hier
А когда уходишь ты, твоё тепло остаётся здесь.
So bist Du, nur Du
Вот такая ты, только ты.
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
И когда я сплю, то спит лишь часть меня.
Und der andere träumt mit Dir
А другая видит сны вместе с тобой.
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
И когда я умру, то умрёт лишь часть меня.
Und stirbst Du, bleibt Deine Liebe hier
А когда умрёшь ты, твоя любовь останется здесь.
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
И когда я плачу, то плачет лишь часть меня.
Und der andere lacht mit Dir
А другая смеётся вместе с тобой.





Writer(s): Bernd Meinunger, Peter Makkay


Attention! Feel free to leave feedback.