Olifornia - Keine Zeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olifornia - Keine Zeit




Keine Zeit
Нет времени
Ich hab, ich hab, ich hab keine Zeit für den Shit
У меня, у меня, у меня нет времени на эту фигню,
Deutschrap Style, in zwei Minuten scheiß ich ein Hit
В стиле Deutschrap, за две минуты наваляю хит.
Du rufst die Feuerwehr, denn du hast einen Brandherd daheim
Ты вызываешь пожарных, потому что у тебя дома очаг возгорания,
Jetzt nicht, ich hab zu tun, ich lösche nachher vielleicht
Сейчас не могу, я занят, может, потом потушу.
Du willst, dass ich dahin komm, wo du bist, sorry, ich kann nicht
Ты хочешь, чтобы я приехал к тебе, извини, не могу,
Ich hab zu viel auf der To-Do List, aber absagen kann ich
У меня слишком много дел в списке, но отменить могу,
Natürlich Chef, das schaffe ich bis Feierabend, kein Problem
Конечно, шеф, я управлюсь до вечера, без проблем.
Tja, ich hab nicht mal Zeit zum scheißen gehen
Да, у меня даже времени в туалет сходить нет.
Multitasking wie iOS, ich hab super viel gemacht
Многозадачность как iOS, я столько всего сделал.
Ja, ich weiß man sagt in der Ruhe liegt die Kraft
Да, я знаю, что говорят: «Тише едешь дальше будешь».
Das ist verrückter als ein Schrank nach einem Erdbeben
Это безумнее, чем шкаф после землетрясения.
Ich kann den Reim nicht fertig machen, Alter ne
Я не могу закончить рифму, блин,
Sorry, ich muss los, mach's gut, ciao
Извини, мне пора, пока!
Ich hab keine Zeit, keine Zeit für deinen Scheiß
У меня нет времени, нет времени на твою фигню.
Tick, tick, tick, tick, Boom - ich bin Dynamite
Тик-так, тик-так, бум - я динамит.
Mein Chef braucht das dringend, deshalb gehe ich grad nicht ran
Моему шефу это срочно нужно, поэтому я сейчас не беру трубку.
Also ruf mich bitte später nochmal an
Так что перезвони мне, пожалуйста, позже.
Ich hab keine Zeit, keine Zeit für deinen Scheiß
У меня нет времени, нет времени на твою фигню.
Tick, tick, tick, tick, Boom - ich bin Dynamite
Тик-так, тик-так, бум - я динамит.
Ja, ich wäre jetzt auch gerne daheim
Да, я бы сейчас тоже с удовольствием был(а) дома,
Doch mir fallen einfach keine Ausreden mehr ein
Но мне просто больше не придумываются отговорки.
Ach wir hatten gestern was geplant
Ах да, мы же вчера что-то планировали?
Äh ja, sorry, hab's vergessen, war nicht da
Э-э, да, прости, забыл(а), меня не было.
Du willst was, doch ich frag erstmal Was hat das für ne Dringlichkeit
Ты хочешь что-то, но я сначала спрошу: «Насколько это срочно?»
Du muss ins Krankenhaus. Dann kann's ja nicht so wichtig sein
Тебе нужно в больницу? Значит, это не так уж и важно.
Bestimmt noch Zeit, zu wenig Schlaf, kein Runterkommen, so ein Scheiß
Времени вечно не хватает, мало сна, нет покоя, такая фигня.
Deshalb hasse ich die Nacht der Umstellung zur Sommerzeit
Вот почему я ненавижу ночь перехода на летнее время.
Ich müsste mal zum Arzt, ich hab Aua in der Hand
Мне бы к врачу сходить, у меня рука болит.
Aber 5 Minuten Wartezeit? Das dauert mir zu lang
Но 5 минут ждать? Это слишком долго.
Ich habe Haare bis zum Arsch, letzter Friseurbesuch ist long Hair
У меня волосы до задницы, последний раз у парикмахера был(а), когда ещё длинные волосы носил(а).
Ich sterbe nie, ich treffe nur, als ob ich James Bond wär
Я никогда не умру, я только делаю вид, будто я Джеймс Бонд.
Das sind auch keine faulen Ausreden
И это не жалкие отговорки,
Naja, eigentlich mach gerade blau in äh Schweden
Ну, вообще-то, я сейчас прогуливаю в... Швеции.
Ich hab keine Zeit, keine Zeit für deinen Scheiß
У меня нет времени, нет времени на твою фигню.
Tick, tick, tick, tick, Boom - ich bin Dynamite
Тик-так, тик-так, бум - я динамит.
Mein Chef braucht das dringend, deshalb gehe ich grad nicht ran
Моему шефу это срочно нужно, поэтому я сейчас не беру трубку.
Also ruf mich bitte später nochmal an
Так что перезвони мне, пожалуйста, позже.
Ich hab keine Zeit, keine Zeit für deinen Scheiß
У меня нет времени, нет времени на твою фигню.
Tick, tick, tick, tick, Boom - ich bin Dynamite
Тик-так, тик-так, бум - я динамит.
Ja, ich wäre jetzt auch gerne daheim
Да, я бы сейчас тоже с удовольствием был(а) дома,
Doch mir fallen einfach keine Ausreden mehr ein
Но мне просто больше не придумываются отговорки.
Ich hab keine Zeit, keine Zeit für deinen Scheiß
У меня нет времени, нет времени на твою фигню.
Tick, tick, tick, tick, Boom - ich bin Dynamite
Тик-так, тик-так, бум - я динамит.
Mein Chef braucht das dringend, deshalb gehe ich grad nicht ran
Моему шефу это срочно нужно, поэтому я сейчас не беру трубку.
Also ruf mich bitte später nochmal an
Так что перезвони мне, пожалуйста, позже.
Ich hab keine Zeit, keine Zeit für deinen Scheiß
У меня нет времени, нет времени на твою фигню.
Tick, tick, tick, tick, Boom - ich bin Dynamite
Тик-так, тик-так, бум - я динамит.
Ja, ich wäre jetzt auch gerne daheim
Да, я бы сейчас тоже с удовольствием был(а) дома,
Doch mir fallen einfach keine Ausreden mehr ein
Но мне просто больше не придумываются отговорки.





Writer(s): Oliver Fornoff, Oli Fornoff


Attention! Feel free to leave feedback.