Lyrics and translation Olifornia - Portal der Tränen (feat. Lil Tindemann)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portal der Tränen (feat. Lil Tindemann)
Портал слез (feat. Lil Tindemann)
Herzlich
willkommen
im
Portal
der
Tränen
Добро
пожаловать
в
портал
слез,
Hier
musst
du
nicht
um
Gnade
flehen
Здесь
не
нужно
молить
о
пощаде.
Du
musst
auf
mich
keine
Rücksicht
nehmen
Ты
не
должен
считаться
со
мной,
Denn
nur
so
kannst
du
glücklich
leben
Ведь
только
так
ты
сможешь
жить
счастливо.
Herzlich
willkommen
im
Portal
der
Tränen
Добро
пожаловать
в
портал
слез,
Ich
versprech'
dir
ein
normales
Leben
Я
обещаю
тебе
нормальную
жизнь.
Du
musst
auf
mich
keine
Rücksicht
nehmen
Ты
не
должен
считаться
со
мной,
Denn
nur
so
kannst
du
glücklich
leben
Ведь
только
так
ты
сможешь
жить
счастливо.
Ich
muss
auch
leider
gleich
schon
wieder
los
Мне,
к
сожалению,
уже
пора
идти,
Denn
das
Leben
ist
mir
zu
zeitaufwändig
Потому
что
жизнь
слишком
дорога
для
меня.
War
nie
gut
genug
für
euch
Никогда
не
был
достаточно
хорош
для
вас,
Bin
im
Tal
der
Tränen
und
da
weine
ich
ständig
Я
в
долине
слез,
и
там
я
постоянно
плачу.
Ich
kann
dir
nur
Liebe
bieten,
Baby
ich
hab
echt
versagt
Я
могу
предложить
тебе
только
любовь,
детка,
я
действительно
облажался.
Bin
fertig
mit
der
Welt
wie
euer
Gott
an
seinem
letzten
Tag
Я
покончил
с
этим
миром,
как
ваш
Бог
в
свой
последний
день.
Und
frag
nicht
Ist
das
Leben
nicht
schön?
Klar
ist
das
nicht
schön
И
не
спрашивай:
"Разве
жизнь
не
прекрасна?".
Конечно,
она
не
прекрасна.
Bei
Kerzenlicht
und
Abendröte
stelle
ich
dir
die
Frage,
mich
zu
töten
При
свете
свечей
и
вечерней
заре
я
прошу
тебя
убить
меня.
Wisch
dir
das
Sperma
und
die
Augenbrauen
weg,
ich
werde
es
euch
nicht
versagen
Leute
Сотри
сперму
и
брови,
я
не
буду
вам
этого
запрещать,
ребята.
Das
klingt
hart,
aber
man
darf
ja
wohl
noch
träumen
Звучит
жестко,
но
ведь
мечтать
еще
не
вредно.
Kippe
im
Mund,
ich
hol
mir
Lungenkrebs,
damit
ich
cool
aussehe
Сигарета
во
рту,
я
заработаю
рак
легких,
чтобы
выглядеть
круто.
Das
findest
du
super?
Nee,
du
darfst
nicht
mit
zu
mir
gehen
Тебе
это
нравится?
Нет,
ты
не
можешь
идти
со
мной.
Das
muss
ich
dir
verwahren,
du
kannst
nicht
gnadenlos
mit
mir
Mario
spielen
Я
должен
тебя
предупредить,
ты
не
можешь
безжалостно
играть
со
мной
в
Марио.
Ach
und
ich
bin
leider
bisschen
sapiophil,
es
tut
mir
echt
leid
Ах
да,
и
я,
к
сожалению,
немного
сапиофил,
мне
очень
жаль.
Herzlich
willkommen
im
Portal
der
Tränen
Добро
пожаловать
в
портал
слез,
Hier
musst
du
nicht
um
Gnade
flehen
Здесь
не
нужно
молить
о
пощаде.
Du
musst
auf
mich
keine
Rücksicht
nehmen
Ты
не
должен
считаться
со
мной,
Denn
nur
so
kannst
du
glücklich
leben
Ведь
только
так
ты
сможешь
жить
счастливо.
Herzlich
willkommen
im
Portal
der
Tränen
Добро
пожаловать
в
портал
слез,
Ich
versprech'
dir
ein
normales
Leben
Я
обещаю
тебе
нормальную
жизнь.
Du
musst
auf
mich
keine
Rücksicht
nehmen
Ты
не
должен
считаться
со
мной,
Denn
nur
so
kannst
du
glücklich
leben
Ведь
только
так
ты
сможешь
жить
счастливо.
Sag
mal,
was
ist
eigentlich
die
beste
Pick
Up
Line?
Ich
sag
Hi
Скажи,
какая,
собственно,
лучшая
фраза
для
знакомства?
Я
говорю:
"Привет".
Wenn
du
ins
Portal
willst,
kommst
du
ohne
Spenderleber
leider
nicht
mit
rein
Если
хочешь
попасть
в
портал,
то
без
донорской
печени
тебе,
увы,
не
войти.
Vorher
musst
du
uns
mit
schlimmen
Taten
noch
dein
Mut
beweisen
Сначала
ты
должен
доказать
нам
свою
смелость
ужасными
поступками.
Gib
mir
'ne
Kugel
in
den
Kopf,
danach
darfst
du
mein
Stuhl
verspeisen
Пусти
мне
пулю
в
лоб,
после
чего
сможешь
съесть
мой
стул.
Darf
mich
beschweren,
was
ich
durchgemacht
hab
lässt
sich
mit
letzter
Nacht
nicht
vergleichen
Могу
пожаловаться,
что
пережитое
мной
не
сравнится
с
прошлой
ночью.
Denn
der
verfickte
Dämon,
der
mein
Bett
bewacht,
der
will
mich
verspeisen
Ведь
чертов
демон,
что
сторожит
мою
кровать,
хочет
меня
сожрать.
Doch
ich
verschicke
etliche
Bewerbungen
und
Lebenslauf
Но
я
разослал
кучу
заявлений
и
резюме.
Komme
zum
Bewerbungsgespräch,
aber
nur
aus
dem
Grund,
dass
ich
jemanden
zum
Reden
brauch
Прихожу
на
собеседование
только
для
того,
чтобы
с
кем-нибудь
поговорить.
Konnte
dir
nur
Küsse
geben,
ich
hoffe
du
hast
mit
mir
glücklich
gelebt
Мог
дарить
тебе
только
поцелуи,
надеюсь,
ты
была
счастлива
со
мной.
Ich
hatte
nicht
mal
Kies,
als
hätte
ich
meine
Schlüssel
verlegt
У
меня
даже
щебня
не
было,
как
будто
я
ключи
потерял.
Neues
Bier,
neue
Kippe,
Prost,
verwische
dir
sofort
die
Tränen
Новое
пиво,
новая
сигарета,
cheers,
вытри
немедленно
слезы.
Klingt
als
ob
ne
Menge
Hoppla
nötig
ist
um
fort
zu
gehen
Похоже,
нужно
немало
усилий,
чтобы
уйти.
Herzlich
willkommen
im
Portal
der
Tränen
Добро
пожаловать
в
портал
слез,
Hier
musst
du
nicht
um
Gnade
flehen
Здесь
не
нужно
молить
о
пощаде.
Du
musst
auf
mich
keine
Rücksicht
nehmen
Ты
не
должен
считаться
со
мной,
Denn
nur
so
kannst
du
glücklich
leben
Ведь
только
так
ты
сможешь
жить
счастливо.
Herzlich
willkommen
im
Portal
der
Tränen
Добро
пожаловать
в
портал
слез,
Ich
versprech'
dir
ein
normales
Leben
Я
обещаю
тебе
нормальную
жизнь.
Du
musst
auf
mich
keine
Rücksicht
nehmen
Ты
не
должен
считаться
со
мной,
Denn
nur
so
kannst
du
glücklich
leben
Ведь
только
так
ты
сможешь
жить
счастливо.
Herzlich
willkommen
im
Portal
der
Tränen
Добро
пожаловать
в
портал
слез,
Hier
musst
du
nicht
um
Gnade
flehen
Здесь
не
нужно
молить
о
пощаде.
Du
musst
auf
mich
keine
Rücksicht
nehmen
Ты
не
должен
считаться
со
мной,
Denn
nur
so
kannst
du
glücklich
Leben
Ведь
только
так
ты
сможешь
жить
счастливо.
Herzlich
willkommen
im
Portal
der
Tränen
Добро
пожаловать
в
портал
слез,
Hier
musst
du
nicht
um
Gnade
flehen
Здесь
не
нужно
молить
о
пощаде.
Du
musst
auf
mich
keine
Rücksicht
nehmen
Ты
не
должен
считаться
со
мной,
Denn
nur
so
kannst
du
glücklich
leben
Ведь
только
так
ты
сможешь
жить
счастливо.
Herzlich
willkommen
im
Portal
der
Tränen
Добро
пожаловать
в
портал
слез,
Ich
versprech'
dir
ein
normales
Leben
Я
обещаю
тебе
нормальную
жизнь.
Du
musst
auf
mich
keine
Rücksicht
nehmen
Ты
не
должен
считаться
со
мной,
Denn
nur
so
kannst
du
glücklich
leben
Ведь
только
так
ты
сможешь
жить
счастливо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Fornoff, Oli Fornoff
Album
ach nix
date of release
15-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.