Olifornia - Sommernacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olifornia - Sommernacht




Sommernacht
Летняя ночь
Lensflare im Gesicht und so startet der Plot
Блики солнца на лице, и вот так начинается сюжет
Die Sonne war rar wie ihr Gott
Солнца было мало, как ваш бог
Es ist Vitamin D und ich will mehr davon
Это витамин D, и я хочу ещё
Haben uns wiedergesehen, sind uns näher gekommen
Мы снова увиделись, стали ближе
Ein warmer Hauch trocknet die Tränen in deinem Gesicht
Тёплый ветер сушит слёзы на твоём лице
Die guten Zeiten kommen und gehn, Girl weine nicht
Хорошие времена приходят и уходят, девочка, не плачь
Steig ein. Komm, ich bring uns Heim
Садись. Поехали, я отвезу нас домой
Ab nach Hause, wo die Sonne immer scheint
Домой, где солнце всегда светит
Alles ist falsch was du machst, egal wie gut du bist
Всё, что ты делаешь, неправильно, как бы ты ни старалась
Und ganz egal was du sagst, das juckt die nicht
И неважно, что ты говоришь, их это не волнует
Sollen sie's doch machen, das ist kostbare Zeit
Пусть делают, это драгоценное время
Und die ist so schnell vorbei, you're goddamn right
И оно так быстро проходит, ты чертовски права
Das Licht war aus, die Sonne hellte es auf
Свет погас, солнце осветило его
Beim Duft des Asphalts auf dem Weg schnell nach Haus
С ароматом асфальта по дороге домой
Die Lieblingsdrinks desinfizieren von Innen
Любимые напитки дезинфицируют изнутри
Wir in der Sommernacht bloß zwei Verliebte sind
Мы летней ночью всего лишь двое влюблённых
Der Himmel sah so leer aus
Небо казалось таким пустым
Wir liefen nie im Kreis
Мы никогда не ходили по кругу
Wir laufen auf der Stelle und zwar Bergauf
Мы бежим на месте, причём в гору
Bei Vollgas und Leerlauf
На полной скорости и вхолостую
Ist es das Schreiben von Geschichten
Это написание историй
Unseres Lebens im Sommer, wovon ich mehr brauch
Нашей летней жизни, которой мне нужно больше
Wenn ich mit dir aus diesem Leiden dann ausbrech
Когда я вырвусь с тобой из этого страдания
Alleine im Outback mit eigenem Soundtrack
Одни в глуши с собственным саундтреком
Sonnenbrille an, der Roadster ist getankt
Солнцезащитные очки надеты, родстер заправлен
Und wir fahren in Richtung Horizont verloren durch den Sand
И мы едем к горизонту, теряясь в песках
Unsere Route ist doch klar, mach die Minute zu 'nem Jahr
Наш маршрут ясен, преврати минуту в год
Der Wind saust in Zeitlupe durch dein Haar
Ветер развевает твои волосы, как в замедленной съёмке
Mein San Junipero Girl, du rettest uns die Nacht
Моя девочка из Сан-Джуниперо, ты спасаешь нашу ночь
Nur eine Sonne auf dem Schirm und dennoch den Jackpot geknackt
Только одно солнце на экране, но мы сорвали джекпот
Das Licht war aus, die Sonne hellte es auf
Свет погас, солнце осветило его
Beim Duft des Asphalts auf dem Weg schnell nach Haus
С ароматом асфальта по дороге домой
Die Lieblingsdrinks desinfizieren von Innen
Любимые напитки дезинфицируют изнутри
Wir in der Sommernacht bloß zwei Verliebte sind
Мы летней ночью всего лишь двое влюблённых
Alles still, es schweigen die Lämmer
Всё стихло, ягнята молчат
Ich hab mein eigenes Dilemma
У меня своя дилемма
Wir werden die Sonne nicht sehen, wenn wir nie rausgucken
Мы не увидим солнца, если никогда не будем смотреть на него
Und jede Sekunde unseres Lebens ausnutzen
И использовать каждую секунду нашей жизни
Und wenn es heißt Der Grill ist angeheizt
И если скажут, что гриль разожжён
Ist mein Winter dann vorbei
Значит ли это, что моя зима закончилась?
Wochenends zischen wieder Apfelweindosen
По выходным снова шипят банки с сидром
Weil wir seit der Kindheit schon ganz allein groß sind
Ведь мы с детства росли в одиночестве
Das Licht war aus, die Sonne hellte es auf
Свет погас, солнце осветило его
Beim Duft des Asphalts auf dem Weg schnell nach Haus
С ароматом асфальта по дороге домой
Die Lieblingsdrinks desinfizieren von Innen
Любимые напитки дезинфицируют изнутри
Wir in der Sommernacht bloß zwei Verliebte sind
Мы летней ночью всего лишь двое влюблённых
Das Licht war aus, die Sonne hellte es auf
Свет погас, солнце осветило его
Beim Duft des Asphalts auf dem Weg schnell nach Haus
С ароматом асфальта по дороге домой
Die Lieblingsdrinks desinfizieren von Innen
Любимые напитки дезинфицируют изнутри
Wir in der Sommernacht bloß zwei Verliebte sind
Мы летней ночью всего лишь двое влюблённых





Writer(s): Oliver Fornoff, Oli Fornoff


Attention! Feel free to leave feedback.