Olimpo Cardenas - Todos Vuelven - translation of the lyrics into Russian

Todos Vuelven - Olimpo Cardenastranslation in Russian




Todos Vuelven
Todos Vuelven
Todos vuelven a la tierra en que nacieron
Все возвращаются в землю, где родились
Al embrujo incomparable de su sol
К несравненному очарованию ее солнца
Todos vuelven al rincón donde vivieron
Все возвращаются в уголок, где жили
Donde acaso floreció más de un amor
Где, возможно, расцветала любовь однажды
Bajo el árbol solitario del silencio
Под одиноким деревом тишины
Cuántas veces nos ponemos a soñar
Как часто мы мечтаем...
Todos vuelven por la ruta del recuerdo
Все возвращаются по дороге воспоминаний
Pero el tiempo del amor no vuelve más
Но время любви уже не вернется
El aire que trae en sus manos
Воздух, что приносишь ты в своих руках,
La flor del pasado, su aroma de ayer
Цветок прошлого, его аромат вчерашнего дня
Nos dice muy quedo al oído
Тихо говорит нам на ухо,
Su canto aprendido del atardecer
Песнь, выученную у заката.
Nos dice su voz misteriosa
Твой голос, таинственный,
De nardo y de rosa, de luna y de miel
С ароматами нардов и роз, луны и меда
Que es santo el amor de la tierra
Говорит, что любовь к земле священна
Y es triste la ausencia que deja el ayer
И грустна разлука, что оставляет вчера...
Que es santo el amor de la tierra
Говорит, что любовь к земле священна
Y es triste la ausencia que deja el ayer
И грустна разлука, что оставляет вчера...
El aire que trae en sus manos
Воздух, что приносишь ты в своих руках,
La flor del pasado, su aroma de ayer
Цветок прошлого, его аромат вчерашнего дня
Nos dice muy quedo al oído
Тихо говорит нам на ухо,
Su canto aprendido del atardecer
Песнь, выученную у заката.
Nos dice su voz misteriosa
Твой голос, таинственный,
De nardo y de rosa, de luna y de miel
С ароматами нардов и роз, луны и меда
Que es santo el amor de la tierra
Говорит, что любовь к земле священна
Y es triste la ausencia que deja el ayer
И грустна разлука, что оставляет вчера...
Que es santo el amor de la tierra
Говорит, что любовь к земле священна
Y es triste la ausencia que deja el ayer
И грустна разлука, что оставляет вчера...






Attention! Feel free to leave feedback.