Olimpo Cárdenas - Temeridad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olimpo Cárdenas - Temeridad




Temeridad
Безрассудство
Ayer era tu amante enternecido
Вчера я был твоим нежным возлюбленным
Hoy sólo soy tu amigo de ocasión
Сегодня я всего лишь твой случайный друг
Tu esperas que yo vuelva arrepentido
Ты ждёшь, что я вернусь, раскаявшись
Y yo jamás te iré a pedir perdón
Но я никогда не буду просить у тебя прощения
Yo que tu también dirás lo mismo
Я знаю, что и ты скажешь то же самое
Aunque se te destroce el corazón
Даже если твоё сердце разобьётся
Por eso aunque fingiendo este cariño
Поэтому, хотя я и притворяюсь, что люблю
Debemos confesar que terminó
Мы должны признать, что всё кончено
Si te decides a volver un día
Если ты решишь вернуться однажды
He de quererte como antes lo hacía
Я должен буду любить тебя, как раньше
Si por temeridad no quieres volver más
Если из-за безрассудства ты не захочешь вернуться больше
Yo mi querer guardado he de callar
Я замолчу о своей любви
Los dos estamos ahora frente a frente
Мы оба сейчас стоим друг перед другом
Los dos sabemos lo que el alma siente
Мы оба знаем, что чувствуют наши души
Si te he de confesar la triste realidad
Если я должен признаться тебе в печальной правде
Si tu no vuelve yo no iré jamás
Если ты не вернёшься, я никогда не приду
Yo que tu también dirás lo mismo
Я знаю, что и ты скажешь то же самое
Aunque se te destroce el corazón
Даже если твоё сердце разобьётся
Por eso aunque fingiendo este cariño
Поэтому, хотя я и притворяюсь, что люблю
Debemos confesar que terminó
Мы должны признать, что всё кончено
Si te decides a volver un día
Если ты решишь вернуться однажды
He de quererte como antes lo hacía
Я должен буду любить тебя, как раньше
Si por temeridad no quieres volver más
Если из-за безрассудства ты не захочешь вернуться больше
Yo mi querer guardado he de callar
Я замолчу о своей любви
Los dos estamos ahora frente a frente
Мы оба сейчас стоим друг перед другом
Los dos sabemos lo que el alma siente
Мы оба знаем, что чувствуют наши души
Si te he de confesar la triste realidad
Если я должен признаться тебе в печальной правде
Si tu no vuelve yo no iré jamás
Если ты не вернёшься, я никогда не приду
Yo que tu también dirás lo mismo
Я знаю, что и ты скажешь то же самое
Aunque se te destroce el corazón
Даже если твоё сердце разобьётся
Por eso aunque fingiendo este cariño
Поэтому, хотя я и притворяюсь, что люблю
Debemos confesar que terminó
Мы должны признать, что всё кончено
Que terminó...
Что всё кончено...





Writer(s): Manuel Jimenez Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.