Lyrics and translation Olimpo Cárdenas - Temeridad
Ayer
era
tu
amante
enternecido
Вчера
я
был
твоим
нежным
возлюбленным
Hoy
sólo
soy
tu
amigo
de
ocasión
Сегодня
я
всего
лишь
твой
случайный
друг
Tu
esperas
que
yo
vuelva
arrepentido
Ты
ждёшь,
что
я
вернусь,
раскаявшись
Y
yo
jamás
te
iré
a
pedir
perdón
Но
я
никогда
не
буду
просить
у
тебя
прощения
Yo
sé
que
tu
también
dirás
lo
mismo
Я
знаю,
что
и
ты
скажешь
то
же
самое
Aunque
se
te
destroce
el
corazón
Даже
если
твоё
сердце
разобьётся
Por
eso
aunque
fingiendo
este
cariño
Поэтому,
хотя
я
и
притворяюсь,
что
люблю
Debemos
confesar
que
terminó
Мы
должны
признать,
что
всё
кончено
Si
te
decides
a
volver
un
día
Если
ты
решишь
вернуться
однажды
He
de
quererte
como
antes
lo
hacía
Я
должен
буду
любить
тебя,
как
раньше
Si
por
temeridad
no
quieres
volver
más
Если
из-за
безрассудства
ты
не
захочешь
вернуться
больше
Yo
mi
querer
guardado
he
de
callar
Я
замолчу
о
своей
любви
Los
dos
estamos
ahora
frente
a
frente
Мы
оба
сейчас
стоим
друг
перед
другом
Los
dos
sabemos
lo
que
el
alma
siente
Мы
оба
знаем,
что
чувствуют
наши
души
Si
te
he
de
confesar
la
triste
realidad
Если
я
должен
признаться
тебе
в
печальной
правде
Si
tu
no
vuelve
yo
no
iré
jamás
Если
ты
не
вернёшься,
я
никогда
не
приду
Yo
sé
que
tu
también
dirás
lo
mismo
Я
знаю,
что
и
ты
скажешь
то
же
самое
Aunque
se
te
destroce
el
corazón
Даже
если
твоё
сердце
разобьётся
Por
eso
aunque
fingiendo
este
cariño
Поэтому,
хотя
я
и
притворяюсь,
что
люблю
Debemos
confesar
que
terminó
Мы
должны
признать,
что
всё
кончено
Si
te
decides
a
volver
un
día
Если
ты
решишь
вернуться
однажды
He
de
quererte
como
antes
lo
hacía
Я
должен
буду
любить
тебя,
как
раньше
Si
por
temeridad
no
quieres
volver
más
Если
из-за
безрассудства
ты
не
захочешь
вернуться
больше
Yo
mi
querer
guardado
he
de
callar
Я
замолчу
о
своей
любви
Los
dos
estamos
ahora
frente
a
frente
Мы
оба
сейчас
стоим
друг
перед
другом
Los
dos
sabemos
lo
que
el
alma
siente
Мы
оба
знаем,
что
чувствуют
наши
души
Si
te
he
de
confesar
la
triste
realidad
Если
я
должен
признаться
тебе
в
печальной
правде
Si
tu
no
vuelve
yo
no
iré
jamás
Если
ты
не
вернёшься,
я
никогда
не
приду
Yo
sé
que
tu
también
dirás
lo
mismo
Я
знаю,
что
и
ты
скажешь
то
же
самое
Aunque
se
te
destroce
el
corazón
Даже
если
твоё
сердце
разобьётся
Por
eso
aunque
fingiendo
este
cariño
Поэтому,
хотя
я
и
притворяюсь,
что
люблю
Debemos
confesar
que
terminó
Мы
должны
признать,
что
всё
кончено
Que
terminó...
Что
всё
кончено...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Jimenez Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.