Lyrics and translation Olimpo Cárdenas - Vencido
Cuando
creí
perderte,
pensé
que
me
moría
de
dolor,
Когда
я
подумал,
что
потерял
тебя,
я
подумал,
что
умру
от
боли,
Sentí
faltar
el
aire
a
mis
pulmones,
sentí
paralizado
el
corazón,
Я
чувствовал,
что
мне
не
хватает
воздуха
в
легких,
я
чувствовал,
что
мое
сердце
парализовано,
Y
con
trémulo
paso,
penetre
a
la
taberna
y
pedí
alcohol,
И
неверным
шагом
я
вошел
в
таверну
и
заказал
алкоголь,
Bebiendo
hasta
el
exceso
pero
en
Пил
до
избытка,
но
зря,
Vano,
yo
conservaba
intacta
la
razón.
Я
сохранил
нетронутый
рассудок.
Abandoné
aquel
sitio,
para
acabar
con
mi
existencia
yo,
Я
покинул
то
место,
чтобы
покончить
с
собой,
Y
pensé
en
el
suicidio
como
medio,
de
remediar
mi
desesperación,
И
подумал
о
самоубийстве
как
о
средстве
избавиться
от
своего
отчаяния,
Tomé
el
arma
en
la
mano
y
en
ese
instante
oí
una
dulce
voz,
Я
взял
оружие
в
руку,
и
в
тот
момент
я
услышал
нежный
голос,
Que
me
dijo
detente
no
te
acuerdas,
el
alivio
del
mal
lo
ofrece
Dios.
Который
сказал
мне
остановиться,
разве
ты
не
помнишь,
что
облегчение
от
зла
предлагает
Бог.
Entonces
recordando,
mi
madre
muerta
y
su
infinito
amor,
Затем,
вспоминая,
что
моя
мать
умерла,
и
ее
бесконечная
любовь,
Me
dirigí
a
la
iglesia
y
de
rodillas,
ante
la
Virgen
imploré
perdón,
Я
направился
в
церковь
и
на
коленях
перед
Богородицей
просил
прощения,
Diciéndola
señora
tú
que
todo
lo
puedes
por
favor,
Говоря
ей,
госпожа,
ты,
которая
все
можешь,
пожалуйста,
No
permitas
jamás
que
me
abandone,
Никогда
не
позволяй
мне
оставить
тебя,
Ella
mi
único
anhelo,
ella
es
mi
sol.
Она
мое
единственное
желание,
она
мое
солнце.
Y
me
sentí
tranquilo,
И
я
почувствовал
себя
спокойно,
Cuando
el
llanto
mis
ojos
anubló
y
miré
que
la
Virgen
sonreía
Когда
слезы
затуманили
мои
глаза,
и
я
увидел,
что
Богородица
улыбается
Comprendiendo
lo
grande
de
mi
amor,
Поняв,
как
велика
моя
любовь,
Y
miré
que
la
Virgen
sonreía,
comprendiendo
lo
grande
de
mi
amor.
И
я
увидел,
что
Богородица
улыбается,
поняв,
как
велика
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. A. Fuentes, J. Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.