Olive - Creature of Comfort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olive - Creature of Comfort




Creature of Comfort
Существо комфорта
What he has is yours to find
То, что у него есть, ты можешь найти,
It's a wonder what he keeps in his selfish mind
Удивительно, что он хранит в своем эгоистичном уме.
What I need's not carved in stone
То, что мне нужно, не высечено в камне,
But when honestly's in doubt he can stand alone
Но когда честность под сомнением, он может остаться один.
He is a creature of comfort
Он существо комфорта,
Don't think he'll change
Не думай, что он изменится.
Making the most of what he has
Выжимает максимум из того, что имеет,
I'm going to suffer no shame
Я не буду испытывать стыда.
Creature of comfort
Существо комфорта,
Don't think he'll change
Не думай, что он изменится.
Wasting the best years of my life
Он тратит лучшие годы моей жизни,
I'm going to shoulder no blame
Я не возьму на себя вину.
I'm not sure what he'll do
Я не уверена, что он будет делать,
His priority is him, selfless thoughts are few
Его приоритет он сам, бескорыстных мыслей мало.
May I be just once so bold
Позволь мне хоть раз быть смелой,
If it's all I ever do, I'll make sure your told
Если это все, что я когда-либо сделаю, я позабочусь о том, чтобы ты узнал.
He is a creature of comfort
Он существо комфорта,
Don't think he'll change
Не думай, что он изменится.
Making the most of what he has
Выжимает максимум из того, что имеет,
I'm going to suffer no shame
Я не буду испытывать стыда.
Creature of comfort
Существо комфорта,
Don't think he'll change
Не думай, что он изменится.
Wasting the best years of my life
Он тратит лучшие годы моей жизни,
I'm going to shoulder no blame
Я не возьму на себя вину.
He is a creature of comfort
Он существо комфорта,
Don't think he'll change
Не думай, что он изменится.
Making the most of what he has
Выжимает максимум из того, что имеет,
I'm going to suffer no shame
Я не буду испытывать стыда.
Creature of comfort
Существо комфорта,
Don't think he'll change
Не думай, что он изменится.
Wasting the best years of my life
Он тратит лучшие годы моей жизни,
I'm going to shoulder no blame
Я не возьму на себя вину.
Come with me make my day
Пойдем со мной, сделай мой день,
With no shadow of a doubt I'll make sure you'll pay
Без тени сомнения, я позабочусь о том, чтобы ты заплатил.
Watch my face, time runs by
Смотри на мое лицо, время бежит,
After all you've ever done, you won't see me cry
После всего, что ты сделал, ты не увидишь моих слез.
Creature of comfort
Существо комфорта,
Best years of my life
Лучшие годы моей жизни.





Writer(s): Tim Kellett


Attention! Feel free to leave feedback.