Lyrics and translation Oliver - As del bate
As del bate
Битва бейсбольных тузов
Despacio,
las
piedras
te
pueden
tirar
Тихонько,
камни
пролетают
мимо
тебя,
Si
no
miras
por
donde
pisas
Если
не
смотришь
под
ноги.
Las
sonrisas
ya
no
son
como
antes,
prefiero
disimular
Улыбки
уже
не
те,
что
прежде,
лучше
притвориться,
Entiendo
que
el
tiempo
paso
Понимаю,
что
время
ушло,
Y
que
todo
termina
para
los
dos
И
что
всему
приходит
конец.
Pero
no
es
justo
yo
sigo
acá
Но
это
несправедливо,
я
ведь
все
еще
здесь,
Sin
dejar
de
pensarte
Не
уставая
думать
о
тебе.
Cuando
yo
era
dos
Когда
я
был
еще
совсем
юным
Es
imposible
lastimar,
si
la
simpleza
es
natural
Невозможно
причинить
боль,
если
простота
естественна
Aprendí
de
vos
esa
calma
en
el
aire,
y
la
encontraba
en
tu
mirar
Я
научился
у
тебя
тому
покою
в
воздухе
и
находил
его
в
твоем
взгляде
Y
que
hay
de
mi?
yo
me
quedo
con
el
dolor
de
no
seguir
igual
А
что
насчет
меня?
Мне
осталась
только
боль
от
того,
что
я
больше
не
могу
быть
с
тобой,
Frente
a
todos
los
demás
Перед
всеми
остальными
No
quiero
a
alguien
como
vos,
nadie
es
perfecto?
sos
la
excepción
a
la
regla
Я
не
хочу
никого,
похожего
на
тебя,
разве
нет
совершенных
людей?
Ты
исключение
из
правил
Mi
compañia
perfecta
Мой
идеальный
спутник
жизни
No
puedo
disimular
Я
не
могу
притвориться
Yo
no
estaba
cuando
paso
Я
не
успел,
когда
все
кончилось
Cuando
el
tiempo
dijo
basta
en
vos
Когда
время
сказало
свое
слово
и
закончила.
Y
ya
no
puedo
disimular,
te
extraña
tanto
mi
calma
И
я
больше
не
могу
притворяться,
твое
спокойствие
так
по
тебе
скучает.
Es
imposible
lastimar,
si
la
simpleza
es
natural
Невозможно
причинить
боль,
если
простота
естественна.
Aprendí
de
vos
esa
calma
en
el
aire,
y
la
encontraba
en
tu
mirar
Я
научился
у
тебя
тому
покою
в
воздухе
и
находил
его
в
твоем
взгляде.
Y
que
hay
de
mi?
yo
me
quedo
con
el
dolor
de
no
seguir
igual
А
что
насчет
меня?
Мне
осталась
только
боль
от
того,
что
я
больше
не
могу
быть
с
тобой,
Frente
a
todos
los
demás
Перед
всеми
остальными.
Y
no
llegue,
para
decirte
que
no
está
bien
Я
не
успел
сказать
тебе,
что
все
не
так
Que
sin
vos
todo
se
me
va
a
caer
Что
без
тебя
все
рухнет
Es
imposible
dejar
de
pensar
en
las
cosas
que
me
vas
a
hacer
extrañar
Невозможно
перестать
думать
о
том,
чего
мне
будет
не
хватать
Dicen
que
siempre
hay
un
lugar
Говорят,
что
всегда
есть
место
Yo
no
les
creo
no
vas
a
estar
Но
я
не
верю,
тебя
не
будет
Tu
ausencia
agota
mi
calma
y
mis
días
terminan
cuando
se
que
ya
no
estarás
Твое
отсутствие
лишает
меня
покоя,
а
мои
дни
заканчиваются,
когда
я
понимаю,
что
тебя
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.