Lyrics and translation Oliver - Panda
Ya
no
quiero
imaginarme
Я
больше
не
хочу
представлять,
Tu
sonrisa
que
renace,
Как
ты
снова
улыбаешься,
Que
tu
boca
me
rechace
Как
твои
губы
отказывают
мне,
Y
más
allá
suena
tu
voz.
И
твой
голос
раздаётся
где-то
там.
No
soporto
tu
mirada,
Не
могу
выносить
твой
взгляд,
Ya
se
pierden
nuestras
almas.
Наши
души
уже
заблудились.
Si
te
digo
que
es
un
sueño,
Если
я
скажу,
что
это
был
сон,
Sé
que
nunca
lo
creerás.
Знаю,
ты
мне
никогда
не
поверишь.
Espero
que
no
vuelvas
más
Надеюсь,
ты
больше
не
вернёшься
(Espero
que
no
vuelvas
más).
(Надеюсь,
ты
больше
не
вернёшься).
Sabés
que
no
te
voy
a
esperar.
Ты
знаешь,
я
тебя
не
жду.
No
perderé
momentos
de
mi
vida,
Не
буду
тратить
свою
жизнь
на
тебя,
(No
perderé
no,
no)
(Не
буду,
нет,
нет)
Yo
prefiero
morir
y
no
estar
junto
a
ti.
Я
лучше
умру,
чем
буду
рядом
с
тобой.
¿Y
por
qué
no
te
vas
si
querés?
Почему
ты
не
уйдёшь,
если
хочешь?
¿Por
qué
no
sonreís
al
verme?
Почему
не
улыбнёшься,
когда
видишь
меня?
Quiero
que
sepas
la
verdad,
Хочу,
чтобы
ты
узнала
правду,
Creo
que
todo
sigue
igual,
Думаю,
всё
по-прежнему,
No
estoy
seguro
de
lo
que
siento.
Не
уверен,
что
чувствую.
Y
en
los
versos
anteriores
И
в
предыдущих
строфах
Creo
que
sufrí
temores
Думаю,
я
боялся
¡que
tu
nunca
arreglarás!
Того,
чего
ты
никогда
не
исправишь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.