Oliver Anthony Music - Momma's Been Hurting - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oliver Anthony Music - Momma's Been Hurting




Momma's Been Hurting
Мама страдает
Mama's been hurtin', daddy's been down
Мама страдает, папа пал духом,
Ain't nobody been workin'
Никто не работает
Since the mill left town
С тех пор, как фабрика покинула город.
They got two youngins not ten years old
У них двое маленьких детей, которым нет и десяти,
With 200 dollars left in his billfold
И 200 долларов осталось в его кошельке,
And a week's worth of groceries is the price of gold
А еда на неделю - на вес золота,
When your whole damn country's been bought and sold
Когда вся твоя проклятая страна куплена и продана.
Whenever there's been hard times
Всякий раз, когда наступали тяжелые времена,
It's always made hard folks
Это всегда закаляло людей.
"Who could get it to the other side
"Кто мог бы пройти это до конца
And not let it be all?" She wrote
И не дать этому случиться?" - писала она.
I'd love to live to be an old man
Я бы хотел дожить до старости,
But, God, You can take me a young one
Но, Боже, ты можешь забрать меня молодым,
Just don't let the land I love
Только не дай земле, которую я люблю,
Die so young, of Thee, I sing
Умереть такой молодой, Тебе я пою.
I've been flying low, my troubled mind
Я лечу низко, мой разум troubled,
Get to diggin' me a hole my soul can't climb
Копаю себе яму, из которой моя душа не может выбраться.
Is this the end of the world? Nobody knows
Это конец мира? Никто не знает,
'Cause they all just stare at the trash on their phones
Потому что все смотрят на мусор в своих телефонах
In a land that's littered with many men's bones
На земле, усеянной костями многих мужчин,
Who died fightin' for somewhere they could call home
Которые погибли, сражаясь за место, которое могли бы назвать домом.
Whenever there's been hard times
Всякий раз, когда наступали тяжелые времена,
It's always made hard folks
Это всегда закаляло людей.
"Who could get it to the other side
"Кто мог бы пройти это до конца
And not let it be all?" she wrote
И не дать этому случиться?" - писала она.
I'd love to live to be an old man
Я бы хотел дожить до старости,
But, God, You can take me a young one
Но, Боже, ты можешь забрать меня молодым,
Just don't let the land I love
Только не дай земле, которую я люблю,
Die so young, of Thee, I sing
Умереть такой молодой, Тебе я пою.





Writer(s): Christopher Anthony Lunsford


Attention! Feel free to leave feedback.