Lyrics and translation Oliver Anthony Music - Doggonit - Original recording
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doggonit - Original recording
My
head's
been
hurtin',
my
back's
been
achin'
У
меня
болит
голова,
болит
спина.
The
water's
dryin'
up,
there's
a
hole
in
the
makin'
Вода
высыхает,
в
застройке
образовалась
дыра.
People
eatin'
bugs
'cause
they
won't
eat
bacon
Люди
едят
жуков,
потому
что
они
не
едят
бекон.
There's
needles
in
the
streets,
folks
hardly
survivin'
Иглы
на
улицах,
люди
едва
выживают.
Sidewalks
next
to
highways
full
of
cars
self-drivin'
Тротуары
рядом
с
шоссе
полны
беспилотных
автомобилей.
The
poor
keep
hurtin',
the
rich
keep
thrivin'
Бедные
продолжают
страдать,
богатые
продолжают
процветать.
There's
a
little
town
somewhere
Где-то
есть
маленький
городок
The
only
thing
you
hear
at
night
is
that
old
mill
hummin'
Единственное,
что
ты
слышишь
ночью,
это
жужжание
старой
мельницы.
Only
time
traffic
backs
up
Резервируется
только
время
трафика
Is
when
that
old,
sweet
Norfolk
Southern
train's
runnin'
Это
когда
тот
старый,
милый
поезд
Норфолк-Южный
идет?
With
me
and
a
doggonit
Со
мной
и
собакой
Just
me
and
a
doggonit
Только
я
и
собачка
And
people's
cryin'
'bout
burnin'
coal
И
люди
плачут
из-за
горящего
угля.
But
not
the
poor
souls
who's
diggin'
it
Но
не
бедняги,
которые
это
копают.
I
reckon
there's
been
a
many
good
man
in
the
grave
Я
считаю,
что
в
могиле
было
много
хороших
людей
Tryna
keep
our
houses
lit
Пытаюсь
держать
наши
дома
освещенными
Down
in
the
oilfields,
the
pipelines
Внизу,
на
нефтяных
месторождениях,
трубопроводы
The
linemen
and
the
coal
mines
Линейщики
и
угольные
шахты
So
we
can
sit
at
home
and
plug
in
a
newfangled
bullshit
Так
что
можем
сидеть
дома
и
включать
новомодную
фигню
And
republicans
and
democrats
И
республиканцы
и
демократы
I
swear,
they're
all
just
full
of
crap
Клянусь,
они
все
просто
дерьмо
I
ain't
ever
met
a
good
city
slicker
or
bureaucrat
Я
никогда
не
встречал
хорошего
городского
пройдохи
или
бюрократа.
There's
a
little
town
somewhere
Где-то
есть
маленький
городок
The
only
thing
you
hear
at
night
is
that
old
mill
hummin'
Единственное,
что
ты
слышишь
ночью,
это
жужжание
старой
мельницы.
Only
time
traffic
backs
up
Резервируется
только
время
трафика
Is
when
that
old,
sweet
Norfolk
Southern
train's
hummin'
Когда
гудит
старый
милый
поезд
Норфолк-Южный?
With
me
and
a
doggonit
Со
мной
и
собакой
With
me
and
a
doggonit
Со
мной
и
собакой
My
head's
been
hurtin',
my
back's
been
achin'
У
меня
болит
голова,
болит
спина.
The
water's
dryin'
up
and
there's
a
hole
in
the
makin'
Вода
высыхает,
и
в
застройке
образовалась
дыра.
People
eatin'
bugs
'cause
they
won't
eat
bacon
Люди
едят
жуков,
потому
что
они
не
едят
бекон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Anthony Lunsford
Attention! Feel free to leave feedback.