Lyrics and translation Goran Karan feat. Oliver Dragojevic - Tu Non Llores Mi Querida
Ti
ne
plači,
dušo
moja
što
je
ovo
zadnja
noć
Ты
не
плачь,
моя
дорогая,
что
это
за
последняя
ночь
Nek'
me
tješi
ruka
tvoja
ja
u
zoru
moram
poć
Да
утешит
меня
рука
твоя
я
на
рассвете
должен
идти
Kad
na
nebu
sunce
sine
i
kad
stanem
ja
pred
zid
Когда
в
небе
солнце
сыплется,
и
когда
я
стою
у
стены
Za
slobodu
ja
ti
ginem
zato
nemoj
suze
lit'
За
свободу
я
жну
тебя,
так
что
не
плачь
Tu
non
llores
mi
querida
Ту
нон
льорес
Ми
одностюерид
Tu
non
llores
por
favor
Ту
нон
льорес
пор
фаворит
Eres
alma
de
mi
vida
Эрес
альма
де
ми
вида
Eres
todo
mi
amor
Эрес
Тодо
Ми
Амур
Ti
ne
plači,
dušo
moja
što
je
ovo
zadnja
noć
Ты
не
плачь,
моя
дорогая,
что
это
за
последняя
ночь
Nek'
me
tješi
ruka
tvoja
ja
u
zoru
moram
poć
Да
утешит
меня
рука
твоя
я
на
рассвете
должен
идти
I
kad
zadnje
sunce
grane
kad
procvijeta
rumen
cvijet
И
когда
последнее
солнце
ветвится,
когда
цветет
румяный
цветок
Nek'
u
grlu
krik
mi
stane
ja
ne
žalim
sto
ću
mrijet
Пусть
у
меня
в
горле
будет
крик,
я
не
жалею,
что
буду
умирать
I
nek'
me
vode,
nek'
mi
sude,
kad
sloboda
moj
je
grijeh,
И
пусть
они
направят
меня,
пусть
они
судят
меня,
когда
свобода-мой
грех,
Neki
u
duši
spokoj
bude
kad
na
usni
zamrije
smijeh
Некоторые
в
душе
безмятежность,
когда
на
губе
затихает
смех
Nek'
me
vode,
nek'
svi
vide
da
sloboda
moj
je
san
Пусть
меня
направят,
пусть
все
увидят,
что
свобода-моя
мечта
Moja
duša
mirna
ide
k'o
da
nije
zadnji
dan
Моя
душа
спокойна,
как
будто
это
не
последний
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.